Skip to content
John Szoke
MenuPicassoMunchArtistsNew AcquisitionsBooksNewsEssaysGalleryContactSearch

Early Work, 1904-1937

Thumbnail ViewList ViewSlideshow ViewBack to PicassoClose
Le Repas frugalTête de FemmeLes PauvresBuste d'HommeTete de Femme de ProfilL'Abreuvoir (Chevaux au Bain)Au CirqueLe Saltimbanque au ReposLa Famille de Saltimbanques au MacaqueLe BainLa Toilette de la MèreSaloméSaloméLa Danse Barbare (Devant Salomé et Hérode)Deux figures nues: Femme à la guitare et garçon à la coupeNature morte au compotierLes Trois FemmesLe CollierLes Trois AmiesTaureau et Cheval dans l'ArèneVisage de Marie-ThérèseVisage de Marie-ThérèseBaigneuse a la Cabine from 'Le Manuscrit Autographe' (Bloch 96)Rembrandt au "turban", aux "fourrures" et à "l'œil d'éléphant" (S.V. 34)Marie-Thérèse en Femme ToreroFemme veillant une DormeuseFemme veillant une DormeuseBaigneuses sur La Plage, IIISculpture, Tête de Marie-ThérèseProfil sculptural de Marie-ThérèseMuse montrant à Marie-Thérèse pensive son Portrait sculptéPortrait de Marie-Thérèse de FaceProfil de Marie-Thérèse en abyme, jeune homme au masque de minotaure et vieux aux barbu oreille d'âneEn la Taberna. Pêcheurs catalans en bordéeGrand AirPortrait de Dora Maar au Chignon.IPortrait de Dora Maar au Chignon.IISueño y Mentira de Franco I and IILe Chval (Le Cheval) (The Horse)L'Ane (The Donkey)Le Toro Espagnol (The Bull)Le Belier (The Ram)Le Chat (The Cat)Le Chien (The Dog)La Chèvre  (The Goat)La Biche (The Stag)Le Loup (The Wolf)La Lione (La Lionne) (The Lioness)Le Singe (The Monkey)L'Aigle Blanc (The Eagle)Le Vautour (The Vulture)L'ÉpervierLa Otruche (L'Autruche) (The  Ostrich)Le Coq (The Rooster)La Mere Poule (The Hen)Le Dindon (The Turkey)Le Pigeon (The Pigeon)Le Chardoneret (Le chardonneret) (The Goldfinch)L' Aveille (L' abeille)La Guêpe (The Wasp)La Langouste (The Lobster)L'AraignéeLa Libelule (La libellule)Le LézardLe Crapaud (The Toad)Les Grenouilles (The Frogs)Le Sauterelle (The Grasshopper)Le Sauterelle (The Grasshopper)Le Sauterelle (The Grasshopper)Le Sauterelle (The Grasshopper)Le Sauterelle (The Grasshopper)La Puce (The Flea)Femme ToreroLa Grande Corrida, avec Femme ToreroOrphée, ou Le Poète. II
  • Le Repas frugal (Bloch 1)
  • Tête de Femme (Bloch 2)
  • Les Pauvres (Bloch 3)
  • Buste d'Homme (Bloch 4)
  • Tete de Femme de Profil (Bloch 6)
  • L'Abreuvoir (Chevaux au Bain) (Bloch 8)
  • Au Cirque (Bloch 9)
  • Le Saltimbanque au Repos (Bloch 10)
  • La Famille de Saltimbanques au Macaque (Bloch 11)
  • Le Bain (Bloch 12)
  • La Toilette de la Mère (Bloch 13)
  • Salomé (Bloch 14)
  • Salomé (Bloch 14)
  • La Danse Barbare (Devant Salomé et Hérode) (Bloch 15)
  • Deux figures nues: Femme à la guitare et g... (Bloch 17)
  • Nature morte au compotier (Bloch 18)
  • Les Trois Femmes (Bloch 51)
  • Le Collier (Bloch 58)
  • Les Trois Amies (Bloch 76)
  • Taureau et Cheval dans l'Arène (Bloch 84)
  • Visage de Marie-Thérèse (Bloch 95)
  • Visage de Marie-Thérèse (Bloch 95)
  • Baigneuse a la Cabine from 'Le Manuscrit A... (Bloch 96)
  • Rembrandt au "turban", aux "fourrures" et ... (Bloch 208)
  • Marie-Thérèse en Femme Torero (Bloch 220)
  • Femme veillant une Dormeuse (Bloch 238)
  • Femme veillant une Dormeuse (Bloch 238)
  • Baigneuses sur La Plage, III (Bloch 240)
  • Sculpture, Tête de Marie-Thérèse (Bloch 250)
  • Profil sculptural de Marie-Thérèse (Bloch 255)
  • Muse montrant à Marie-Thérèse pensive son ... (Bloch 257)
  • Portrait de Marie-Thérèse de Face (Bloch 276)
  • Profil de Marie-Thérèse en abyme, jeune ho... (Bloch 279)
  • En la Taberna. Pêcheurs catalans en bordée (Bloch 286)
  • Grand Air (Bloch 289)
  • Portrait de Dora Maar au Chignon.I (Bloch 291)
  • Portrait de Dora Maar au Chignon.II (Bloch 292)
  • Sueño y Mentira de Franco I and II (Bloch 297 and 298)
  • Le Chval (Le Cheval) (The Horse) (Bloch 328)
  • L'Ane (The Donkey) (Bloch 329)
  • Le Toro Espagnol (The Bull) (Bloch 331)
  • Le Belier (The Ram) (Bloch 332)
  • Le Chat (The Cat) (Bloch 333)
  • Le Chien (The Dog) (Bloch 334)
  • La Chèvre (The Goat) (Bloch 335)
  • La Biche (The Stag) (Bloch 336)
  • Le Loup (The Wolf) (Bloch 337)
  • La Lione (La Lionne) (The Lioness) (Bloch 338)
  • Le Singe (The Monkey) (Bloch 339)
  • L'Aigle Blanc (The Eagle) (Bloch 340)
  • Le Vautour (The Vulture) (Bloch 341)
  • L'Épervier (Bloch 342)
  • La Otruche (L'Autruche) (The Ostrich) (Bloch 343)
  • Le Coq (The Rooster) (Bloch 344)
  • La Mere Poule (The Hen) (Bloch 345)
  • Le Dindon (The Turkey) (Bloch 346)
  • Le Pigeon (The Pigeon) (Bloch 347)
  • Le Chardoneret (Le chardonneret) (The Gold... (Bloch 348)
  • L' Aveille (L' abeille) (Bloch 349)
  • La Guêpe (The Wasp) (Bloch 351)
  • La Langouste (The Lobster) (Bloch 352)
  • L'Araignée (Bloch 353)
  • La Libelule (La libellule) (Bloch 354)
  • Le Lézard (Bloch 355)
  • Le Crapaud (The Toad) (Bloch 356)
  • Les Grenouilles (The Frogs) (Bloch 357)
  • Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
  • Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
  • Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
  • Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
  • Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
  • La Puce (The Flea) (Bloch 359)
  • Femme Torero (Bloch 1329)
  • La Grande Corrida, avec Femme Torero (Bloch 1330)
  • Orphée, ou Le Poète. II (Baer 541 - 1st Impression)
Le Repas frugal
Bloch 1
Tête de Femme
Bloch 2
Les Pauvres
Bloch 3
Buste d'Homme
Bloch 4
Tete de Femme de Profil
Bloch 6
L'Abreuvoir (Chevaux au Bain)
Bloch 8
Au Cirque
Bloch 9
Le Saltimbanque au Repos
Bloch 10
La Famille de Saltimbanques au Macaque
Bloch 11
Le Bain
Bloch 12
La Toilette de la Mère
Bloch 13
Salomé
Bloch 14
Salomé
Bloch 14
La Danse Barbare (Devant Salomé et Hérode)
Bloch 15
Deux figures nues: Femme à la guitare et garçon à la coupe
Bloch 17
Nature morte au compotier
Bloch 18
Les Trois Femmes
Bloch 51
Le Collier
Bloch 58
Les Trois Amies
Bloch 76
Taureau et Cheval dans l'Arène
Bloch 84
Visage de Marie-Thérèse
Bloch 95
Visage de Marie-Thérèse
Bloch 95
Baigneuse a la Cabine from 'Le Manuscrit Autographe' (Bloch 96)
Bloch 96
Rembrandt au "turban", aux "fourrures" et à "l'œil d'éléphant" (S.V. 34)
Bloch 208
Marie-Thérèse en Femme Torero
Bloch 220
Femme veillant une Dormeuse
Bloch 238
Femme veillant une Dormeuse
Bloch 238
Baigneuses sur La Plage, III
Bloch 240
Sculpture, Tête de Marie-Thérèse
Bloch 250
Profil sculptural de Marie-Thérèse
Bloch 255
Muse montrant à Marie-Thérèse pensive son Portrait sculpté
Bloch 257
Portrait de Marie-Thérèse de Face
Bloch 276
Profil de Marie-Thérèse en abyme, jeune homme au masque de minotaure et vieux aux barbu oreille d'âne
Bloch 279
En la Taberna. Pêcheurs catalans en bordée
Bloch 286
Grand Air
Bloch 289
Portrait de Dora Maar au Chignon.I
Bloch 291
Portrait de Dora Maar au Chignon.II
Bloch 292
Sueño y Mentira de Franco I and II
Bloch 297 and 298
Le Chval (Le Cheval) (The Horse)
Bloch 328
L'Ane (The Donkey)
Bloch 329
Le Toro Espagnol (The Bull)
Bloch 331
Le Belier (The Ram)
Bloch 332
Le Chat (The Cat)
Bloch 333
Le Chien (The Dog)
Bloch 334
La Chèvre  (The Goat)
Bloch 335
La Biche (The Stag)
Bloch 336
Le Loup (The Wolf)
Bloch 337
La Lione (La Lionne) (The Lioness)
Bloch 338
Le Singe (The Monkey)
Bloch 339
L'Aigle Blanc (The Eagle)
Bloch 340
Le Vautour (The Vulture)
Bloch 341
L'Épervier
Bloch 342
La Otruche (L'Autruche) (The  Ostrich)
Bloch 343
Le Coq (The Rooster)
Bloch 344
La Mere Poule (The Hen)
Bloch 345
Le Dindon (The Turkey)
Bloch 346
Le Pigeon (The Pigeon)
Bloch 347
Le Chardoneret (Le chardonneret) (The Goldfinch)
Bloch 348
L' Aveille (L' abeille)
Bloch 349
La Guêpe (The Wasp)
Bloch 351
La Langouste (The Lobster)
Bloch 352
L'Araignée
Bloch 353
La Libelule (La libellule)
Bloch 354
Le Lézard
Bloch 355
Le Crapaud (The Toad)
Bloch 356
Les Grenouilles (The Frogs)
Bloch 357
Le Sauterelle (The Grasshopper)
Bloch 358
Le Sauterelle (The Grasshopper)
Bloch 358
Le Sauterelle (The Grasshopper)
Bloch 358
Le Sauterelle (The Grasshopper)
Bloch 358
Le Sauterelle (The Grasshopper)
Bloch 358
La Puce (The Flea)
Bloch 359
Femme Torero
Bloch 1329
La Grande Corrida, avec Femme Torero
Bloch 1330
Orphée, ou Le Poète. II
Baer 541 - 1st Impression
Inquire About Work
Le Repas frugal
Le Repas frugal (Bloch 1)
Etching and scraper printed on Van Gelder Zonen wove paper with Van Gelder Zonen watermark
From the Suite des Saltimbanques, edition of 250 of the second (final) state
Printed by Fort, 1913
Published by Vollard, 1913
Image: 18 1/8 x 14 3/4 inches
Sheet: 25 3/4 x 19 7/8 inches
(Bloch 1) (Baer 2.II.b.2)

Le Repas frugal was Picasso’s first major attempt in printmaking. Created in September 1904 (at the young age of twenty-two), it shows his inherent skill and early talent as a printmaker. Never having received formal training in printmaking, Picasso made his first prints with the help of his friend, the artist Ricard Canals. To make this image, Picasso’s second etching, he and Canals scraped down an old zinc plate previously used for a landscape composition by Joan González (brother of the sculptor Julio González), a Spanish artist who lived in the Bateau Lavoir studios in Paris alongside Picasso. The scraping-down was not completely thorough: tufts of grass from the earlier etching may be seen in the upper right area of Picasso’s print, floating in the background behind the woman’s head and shoulders.

 

Between the first state—proofed in September 1904—and the second—worked in Auguste Delâtre’s Paris studio that same month, Picasso made no major corrections, merely accentuating the lighting and adding some hatching to the background and redefinition to the man’s arm. Little commercial interest was shown in Delâtre’s first edition of approximately thirty and the plate was bought in September 1911 by Ambroise Vollard, along with another fourteen plates of mainly circus themes. In 1913 Vollard had these plates steelfaced to make them more durable, and printed by Louis Fort on Japon in an edition of 27 or 29, and on Van Gelder Zonen wove paper in an edition of 250. Entitled the Suite des Saltimbanques, a series of fifteen loosely-related etchings and drypoints created in Paris between 1904 and 1905, the images in this suite are distinguished by an astonishing economy and elegance of line.

 

Le Repas frugal depicts a dispirited couple sitting together before a meager meal of bread and wine in an atmosphere of lonely isolation. Although the man’s left arm extends around the woman’s shoulders to hold her body close to his, and his right hand rests protectively on her right arm, his face is turned away from her (and the centre of the composition), so that he appears to stare despondently out of the picture frame. More self-contained, the woman looks fixedly at something before her and slightly to her left, so that her face also is turned partially away from her companion. Her intense focus on something only she can see, and her inward-folding arms—her right hand supporting her left elbow and her left hand supporting her chin—increase the sense of mutual (internal) loneliness between the couple, despite their physical closeness. Their features are haggard and emaciated—their gaunt faces and long, attenuated limbs and especially fingers are exaggerated almost to the point of caricature in a style reminiscent of El Greco (1541-1614), one of Picasso’s early influences. The strong contrasts and finely cross-hatched lines further emphasize the couple’s bony and frail physiques, as do the carefully delineated elements of their frugal meal.

 

With very few exceptions, Picasso did not title his prints. First entitled L’Aveugle (The Blind Man) by André Level in his 1928 publication Picasso, this iconic image later became known as the Le Repas frugal, although the author of this title is unknown. The imagery relates to several of Picasso’s Blue Period paintings, which dwell on themes of poverty, alcoholism, misery and blindness, created during a time when, impoverished and depressed, in newly self-imposed exile from his home country, the artist closely identified with the unfortunates of society. The figure of the blind man reappears frequently in Picasso’s work of this period, and the sunken eye socket of the male figure in Le Repas frugal bears a strong resemblance to that of the subject in his 1903 painting The Blind Man’s Meal (The Metropolitan Museum of Art). Likewise, the mannerist treatment of anatomy, gestures and hands is common to Picasso’s work of this period. With his Spanish Catholic background, Picasso would have known well the sacramental associations of bread and wine, and it seems clear that the title does not refer simply to the lack of food on the table, but has more spiritual and emotional resonances. Although it is difficult to be certain whether the man in this image is actually blind, as Brigitte Baer notes, it is of very little consequence because, ‘the “frugality” is elsewhere. Between the two of them, nothing is shared, no interaction takes place. They just sit numbly … touching but never truly in contact.’i The starkly empty background behind the figures accentuates the pared-down poignancy of this universal theme.

i Brigitte Baer, Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p.33.  

Tête de Femme
Tête de Femme (Bloch 2)

1905 (January)

Etching on cream wove paper.
From the Suite des Saltimbanques, edition of 250
Printed by Louis Fort, Paris.
Published by Vollard, Paris.
Image: 4 x 3 1/2 inches
Sheet:  13 1/8 x 8 inches
Framed: 20 5/8 x 14 5/8 inches
(Bloch 2) (Baer 2.b.2) (Geiser 3)

Les Pauvres
Les Pauvres (Bloch 3)

1905

Etching
From the Suite des Saltimbanques, one of two proofs before steelfacing
Printed by Fort, Paris, 1913
Published by Vollard, Paris, 1913
Image: 9 1/4 x 7 inches
Sheet: 17 1/2 x 11 3/4 inches
Framed: 22 x 18 inches
(Bloch 3) (Baer 4)

Buste d'Homme
Buste d'Homme (Bloch 4)
Drypoint printed on vergé ancien
One of around a dozen proofs before steelfacing
Signed by the artist in pencil, lower right
Inscribed "BG 5.  Buste d'homme - 1er etat -apres - B4 - HP" in pencil, bottom left
Henri Petiet collection stamp ("H.M.P."), lower right verso
Printed by Delâtre
Image: 4 5/8 x 3 1/2 inches
Sheet: 17 5/8 x 11 5/8 inches
Framed: 21 1/4 x 16 1/8 inches
(Bloch 4) (Baer 5.a)
Tete de Femme de Profil
Tete de Femme de Profil (Bloch 6)

1905 (Probably February, Paris)
From the Suite des Saltimbanques
Drypoint printed on Japon
From the edition of 27 or 29
Printed by Fort, 1913
Published by Vollard, 1913
Plate: 11 1/2 x 9 3/4 inches
Sheet: 21 3/4 x 15 1/2 inches
(Bloch 6; Baer 7.b.1)

This print was issued with the Suite des Saltimbanques though the subject is not an acrobat but rather Madeleine, Picasso’s first lover after settling in Paris in 1904. She appears in several of his early works; during the Blue period, her thin body and angular features augment the somber and destitute mood. Here, she emerges as an “ethereal, almost dreamlike” figure (as described by MoMA curator Deborah Wye), heralding Picasso’s shift to the Rose period during which his work focused on allegorical scenes and his subjects possess an otherworldly quality.i

This bittersweet and naturalistic portrait reveals a young and immensely talented artist whose work is yet grounded in the traditional training he received as a student. This impression is one of 27 or 29 on Japon paper from the 1913 Vollard edition printed by Fort, after the plate was steelfaced.


iA Picasso Portfolio. New York: Museum of Modern Art, 2010, 119.

L'Abreuvoir (Chevaux au Bain)
L'Abreuvoir (Chevaux au Bain) (Bloch 8)
1905
Drypoint on Van Gelder paper
From the Suite des Saltimbanques, edition of c. 279
Printed by Fort, Paris, 1913
Published by Vollard, Paris, 1913
Image: 4 3/4 x 7 3/8 inches
Sheet: 13 x 20 1/8 inches
(Bloch 8) (Baer 10)
Au Cirque
Au Cirque (Bloch 9)

1905

Drypoint
One of 27 or 29 impressions printed on Japan paper
Inscribed "7678 G11 Au Cirque" in pencil, bottom recto
Inscribed "20 x 16" in pencil, verso
Printed by Fort
Published by Vollard, Paris, 1913
Image: 8 3/4 x 5 1/2 inches
Sheet: 19 1/8 x 13 1/8 inches
Framed: 25 3/8 x 21 3/16 inches
(Bloch 9) (Baer 11)

SUITE DES SALTIMBANQUES

The Suite des Saltimbanques, a series of fifteen loosely-related etchings and drypoints created from late 1904 through 1905, was Picasso’s first major body of work in printmaking and is integrally connected to his paintings and drawings of the same period. These are the very first plates created by Picasso. His work from this phase is distinguished by an astonishing economy and elegance of line that reveal the artist’s immensely sophisticated eye even at this early stage in his career.

 

After creating the plates for the Suite des Saltimbanques, Picasso took them to the renowned printer Delâtre and commissioned a small edition of unknown size, some of which were shown in an exhibition in early 1905. Though he had gained some recognition at this point, Picasso was still quite poor and hoped to generate income from the prints. His dealer at the time, Daniel-Henry Kahnweiler managed to sell some; however, most did not sell and were ultimately gifted to friends and supporters (most of these are signed and dedicated). In 1911, after Picasso had begun to achieve some renown for his Cubist work, the powerful dealer Ambroise Vollard purchased the plates. They were steelfaced to protect the delicate lines, printed by Louis Fort, and published in 1913 in an edition of 250 on Van Gelder Zonen paper and a deluxe edition of 27 or 29 impressions on Japon. Few of these impressions were signed, and if so, only at Picasso’s whim. While it is up for discussion as to the better printer, the earlier and much rarer impressions pulled by Delâtre are generally more appreciated by collectors. The quality of his impressions was excellent; unfortunately, Picasso did not enjoy working with Delâtre as he printed the plates as he interpreted them, while Fort, in contrast, carefully followed Picasso’s direction.

 

The French term saltimbanques refers to the itinerant acrobatic circus performers who had provided impromptu entertainment throughout Europe for centuries, at one point holding a special position at the French court performing commedia dell’arte. However, at the turn of the Twentieth Century they had long returned to their status as street performers, segregated from society and living from hand to mouth on the merits of their talents. When the Saltimbanques theme emerged in Picasso’s work, his life had recently improved after a long period of extreme poverty and relative isolation. Beginning in 1900, he frequently traveled to Paris from his native Spain and had a modestly successful exhibition in mid-1901, but after the suicide of Casagemas, a close friend to the artist, he retreated to Barcelona for several years and created what are now categorized as his Blue period paintings. When he permanently returned to Paris in the spring of 1904, he joined a group of young avant-garde artists and poets living together in a large apartment building, the Bateau Lavoir, in the Montmartre neighborhood. They spent much of their time together in salon style and often visited the nearby Cirque Médrano, where the saltimbanques performed. He eventually came to know many of the performers and they became his primary subject matter. As Picasso’s art invariably reflected his own life, it is generally agreed that he saw many similarities between himself and his circle of friends in the Saltimbanques—independent, creative, and dignified in spite of their economic circumstances.

 

While the saltimbanques and commedia dell’arte characters had inspired artwork throughout the centuries—and, particularly, as stand-ins for the performative and isolated role of the artist in society—Picasso’s treatment of this subject stands apart for its depth and breadth, as well as its profoundly human and timeless quality.* Appearing as single figures or in groups, the subjects range in age from infants to the elderly and span a wide range of roles, from clown to friend to mother to King. Set in minimal landscapes or backstage with occasional props, Picasso imbued his subjects with poise and a sense of aloofness that belies their apparent interconnectedness, each one maintaining a strong presence as an individual, playing his or her part in the grand theater of life.

 

*For further discussion see E.A. Carmean, Jr. Picasso: The Saltimbanques. Washington, DC: National Gallery of Art, 1980.

Le Saltimbanque au Repos
Le Saltimbanque au Repos (Bloch 10)

1905 (Probably Spring/Summer, Paris)
From the Suite des Saltimbanques (Plate X)
Drypoint printed on Arches laid paper with Arches watermark
Signed by artist in pencil, lower right
One of a few impressions printed before steelfacing
Printed by Delâtre, 1905
Image: 4 3/4 x 3 3/8 inches
Sheet: 12 1/4 x 8 3/8 inches
(Bloch 10) (Baer 12.a)

This is the most simple and elegant of Picasso’s Saltimbanques prints and a masterwork of the drypoint technique. Using primarily contour lines of varying thickness and a few areas of minimal shading, Picasso deftly conveys this jolly and corpulent figure, giving him a paradoxical lightness that complements his role as a humorous performer. This rotund jester appears quite frequently in Picasso’s paintings, drawings, and prints from the period, including his major painting Family of Saltimbanques at the National Gallery of Art, “where he seems…to be the father of the troupe.”i Likewise, Picasso often included the box upon which the figure is seated in his Saltimbanques prints and drawings—a prop upon which the acrobats depended for their street performances.

 

The figure’s resemblance to Picasso’s friend the poet Guillaume Apollinaire has been noted by several scholars, though Picasso himself identified the figure as El tio Pepe don José, a saltimbanque performer at the Cirque Médrano, on a drawing from the same period.ii This is likely a case of artistic license on Picasso’s part—at times the jester is both men at once, at others he is only the performer. As E.A. Carmean notes, “this figure reoccurs so frequently that we cannot distinguish between his appearance as an actual performer and his merger with the characters of Picasso’s own saltimbanque world.”iii This melding of characters supports the theory that the Saltimbanques work as a whole is a grand allegory of Picasso’s artistic circle at the time.

 

i Richardson, A Life of Picasso: The Prodigy, 346.
ii E.A. Carmean, Jr. Picasso: The Saltimbanques. Washington, DC: National Gallery of Art, 1980, 41, 50.
iii E.A. Carmean, Jr. Picasso: The Saltimbanques. Washington, DC: National Gallery of Art, 1980, 50.

La Famille de Saltimbanques au Macaque
La Famille de Saltimbanques au Macaque (Bloch 11)

1905 (Probably end of year, Paris)

Drypoint on zinc plate printed on Van Gelder vellum

From the Suite des Saltimbanques, edition of 250
Henri M. Petiet Collection stamp ("H.M.P") on verso lower right
Printed by Louis Fort, 1913
Published by Vollard
Image: 9 1/4 x 7 inches
Sheet: 20 x 13 inches
(Bloch 11) (Baer 13.b)

In this drypoint, the mother joyfully lifts the baby into the air while the father and monkey gaze lovingly at the child. This tender image, in which the monkey “appears to be almost part of the family” is related to several other similar works by Picasso, including a painting titled The Acrobat’s Family with a Monkey in the Göteborgs Konstmuseum, Sweden, and a study on paper titled Circus Family with Violinist in The Cone Collection, Baltimore Museum of Art.i Picasso originally composed this drypoint on a zinc plate that had previous minor damage, which is apparent in rare early Delâtre impressions. The artist often used previously worked plates for his early prints and the patterns in such early examples are consistent with the haphazard foul-biting that appears on the reverse of an etched plate. When Vollard later ordered the plates from the Suite des Saltimbanques to be steelplated and editioned, the previous damage on this particular plate was exaggerated by the process. It was printed by Fort along with the rest of the Suite on both Van Gelder (250 impressions) and Japon (27 or 29 impressions). Upon viewing the image, Vollard determined he would not sell it and destroyed most impressions; however, he kept some in reserve, as impressions on both papers exist. Baer, the author of the catalogue raisonné of Picasso’s prints, estimates that approximately 50 survived, including the present example. The plate was later canceled and a few impressions taken from the canceled plate, as in this example.

 

This is one of approximately 50 impressions that survived from the 1913 Vollard edition printed by Fort, after the plate was steelfaced. The impression of the canceled plate is one only of a few impressions printed.

 


i E.A. Carmean, Jr. Picasso: The Saltimbanques. Washington, DC: National Gallery of Art, 1980, 34.

Le Bain
Le Bain (Bloch 12)

1905

Drypoint on heavy wove paper
From the Suite des Saltimbanques, a proof before steelfacing
Signed in the plate, upper right
Inscribed "1er etat, les amples," "HP" in pencil, bottom center; "B12," "BG16," in pencil, bottom left
Acquired by Henri Petiet from the estate of Ambroise Vollard
Printed by Fort, Paris, 1913
Published by Vollard, Paris, 1913
Image: 13 3/8 x 11 3/8 inches
Sheet: 25 5/8 x 19 3/4 inches
Framed: 29 7/8 x 25 7/8 inches
(Bloch 12) (Baer 14)

SUITE DES SALTIMBANQUES

The Suite des Saltimbanques, a series of fifteen loosely-related etchings and drypoints created from late 1904 through 1905, was Picasso’s first major body of work in printmaking and is integrally connected to his paintings and drawings of the same period. These are the very first plates created by Picasso. His work from this phase is distinguished by an astonishing economy and elegance of line that reveal the artist’s immensely sophisticated eye even at this early stage in his career.

 

After creating the plates for the Suite des Saltimbanques, Picasso took them to the renowned printer Delâtre and commissioned a small edition of unknown size, some of which were shown in an exhibition in early 1905. Though he had gained some recognition at this point, Picasso was still quite poor and hoped to generate income from the prints. His dealer at the time, Daniel-Henry Kahnweiler managed to sell some; however, most did not sell and were ultimately gifted to friends and supporters (most of these are signed and dedicated). In 1911, after Picasso had begun to achieve some renown for his Cubist work, the powerful dealer Ambroise Vollard purchased the plates. They were steelfaced to protect the delicate lines, printed by Louis Fort, and published in 1913 in an edition of 250 on Van Gelder Zonen paper and a deluxe edition of 27 or 29 impressions on Japon. Few of these impressions were signed, and if so, only at Picasso’s whim. While it is up for discussion as to the better printer, the earlier and much rarer impressions pulled by Delâtre are generally more appreciated by collectors. The quality of his impressions was excellent; unfortunately, Picasso did not enjoy working with Delâtre as he printed the plates as he interpreted them, while Fort, in contrast, carefully followed Picasso’s direction.

 

The French term saltimbanques refers to the itinerant acrobatic circus performers who had provided impromptu entertainment throughout Europe for centuries, at one point holding a special position at the French court performing commedia dell’arte. However, at the turn of the Twentieth Century they had long returned to their status as street performers, segregated from society and living from hand to mouth on the merits of their talents. When the Saltimbanques theme emerged in Picasso’s work, his life had recently improved after a long period of extreme poverty and relative isolation. Beginning in 1900, he frequently traveled to Paris from his native Spain and had a modestly successful exhibition in mid-1901, but after the suicide of Casagemas, a close friend to the artist, he retreated to Barcelona for several years and created what are now categorized as his Blue period paintings. When he permanently returned to Paris in the spring of 1904, he joined a group of young avant-garde artists and poets living together in a large apartment building, the Bateau Lavoir, in the Montmartre neighborhood. They spent much of their time together in salon style and often visited the nearby Cirque Médrano, where the saltimbanques performed. He eventually came to know many of the performers and they became his primary subject matter. As Picasso’s art invariably reflected his own life, it is generally agreed that he saw many similarities between himself and his circle of friends in the Saltimbanques—independent, creative, and dignified in spite of their economic circumstances.

 

While the saltimbanques and commedia dell’arte characters had inspired artwork throughout the centuries—and, particularly, as stand-ins for the performative and isolated role of the artist in society—Picasso’s treatment of this subject stands apart for its depth and breadth, as well as its profoundly human and timeless quality.* Appearing as single figures or in groups, the subjects range in age from infants to the elderly and span a wide range of roles, from clown to friend to mother to King. Set in minimal landscapes or backstage with occasional props, Picasso imbued his subjects with poise and a sense of aloofness that belies their apparent interconnectedness, each one maintaining a strong presence as an individual, playing his or her part in the grand theater of life.

 

*For further discussion see E.A. Carmean, Jr. Picasso: The Saltimbanques. Washington, DC: National Gallery of Art, 1980.

La Toilette de la Mère
La Toilette de la Mère (Bloch 13)
1905(Paris)
Etching and scraper on zinc, printed on thin velin ancien
One of a small number of proofs printed before steelfacing (a later edition of 250 was printed for Ambroise Vollard in 1913)
Signed by the artist in pencil, lower right, at the request of H.M. Petiet, on the occasion of the retrospective "Pablo Picasso: The Engraved Work" organized by the National Library (June - September 1955)
Petiet stamp, lower right verso
Image: 9 5/16 x 7 inches
Sheet: 17 1/2 x 11 5/8 inches
Framed: 25 3/8 x 19 7/8 inches
(Bloch 13) (Geiser Baer 15.a)
Salomé
Salomé (Bloch 14)

1905 (between summer and the end of the year, Paris)
From the Suite des Saltimbanques
Drypoint printed on Van Gelder Zonen with Van Gelder Zonen watermark
From the edition of 250 of the third (final) state
Printed by Fort, 1913
Published by Vollard, 1913
Image: 16 x 13 3/4 inches
Sheet: 24 3/4 x 20 inches
(Bloch 14) (Baer 17.III.b.2)

This image is among the most important of the Suite des Saltimbanques. Picasso’s raw artistic talent is wonderfully conveyed through his mastery of line. This early impression is one of 250 printed on Van Gelder Zonen from the 1913 Vollard edition printed by Fort, after the plate was steelfaced. 

 

The appearance of Salomé story in the Suite des Saltimbanques is something of a mystery, though it was a favorite subject of French art and literature in the preceding decades. Both Picasso and his close friend Apollinaire boldly reimagined the classic biblical tale, putting their own marks on the subject. Picasso’s version appears here and in another etching from the series, La Danse Barbare (Devant Salomé et Herode) (Bloch 15). The same year, Apollinaire’s poem, also titled Salomé, appeared in Vers et Prose (which was edited by their mutual friend André Salmon). This connection has led biographer John Richardson to surmise that the Suite des Saltimbanques may have been originally intended to illustrate Apollinaire’s poem: “The Salomé drypoint echoes the mocking mood of Apollinaire’s lines on the same subject: ‘Weep not, pretty jester to the king /Take this head instead of cap and bells and dance.”i

 

Regardless of his intention, Picasso’s etching reveals an early propensity for sexual subjects in his prints, a proclivity that would become more apparent as he matured. Salomé is shockingly nude (she is traditionally depicted in several layers of jewels and veils), kicking her leg into the air and fully exposing herself to her stepfather Herod, who seems to be looking at the viewer with a wry smile on his face. Behind him, Salomé’s mother Herodias, who had asked her daughter to dance for her husband in order to trick him into ordering the execution of John the Baptist (whom she loved), averts her eyes. Her position “over” Herod, but hiding behind him, implies the power imbalance in the exchange, as well as Herod’s ignorance of her machinations. Below, in an anachronous vignette, a servant watches the dance while holding the prophet’s head on a platter. The plump figure representing Herod appears several times within Picasso’s paintings, drawings, watercolors, and prints of the period and was modeled after a saltimbanque Picasso befriended. This image is unrelated to the theme of the Suite des Saltimbanques but shares the sparse composition and delicately lined figures of other plates in the series. In particular, Salomé’s graceful and weightless form shares characteristics with the female acrobats on horseback in Au Cirque (Bloch 9). The lines that run across the middle of the composition from the left to the right center are a result of Picasso’s use of a previously etched plate, a common practice for him during his early years of poverty. However, they have the added effect of focusing attention on the girl’s provocative gesture.

 

i John Richardson. A Life of Picasso: The Prodigy, 1881-1906. New York, NY: Knopf, 2007, 334.

Salomé
Salomé (Bloch 14)

1905 (between summer and the end of the year, Paris)

Drypoint printed on Arches paper
One of a few impressions before steelfacing
Signed by the artist, lower right
Printed by Delâtre, Paris, 1905
Image: 15 7/8 x 13 3/4 inches
Sheet: 25 3/8 x 19 3/8 inches
Framed: 28 7/8 x 23 7/8 inches
(Bloch 14) (Baer 17)

SUITE DES SALTIMBANQUES

The Suite des Saltimbanques, a series of fifteen loosely-related etchings and drypoints created from late 1904 through 1905, was Picasso’s first major body of work in printmaking and is integrally connected to his paintings and drawings of the same period. These are the very first plates created by Picasso. His work from this phase is distinguished by an astonishing economy and elegance of line that reveal the artist’s immensely sophisticated eye even at this early stage in his career.

 

After creating the plates for the Suite des Saltimbanques, Picasso took them to the renowned printer Delâtre and commissioned a small edition of unknown size, some of which were shown in an exhibition in early 1905. Though he had gained some recognition at this point, Picasso was still quite poor and hoped to generate income from the prints. His dealer at the time, Daniel-Henry Kahnweiler managed to sell some; however, most did not sell and were ultimately gifted to friends and supporters (most of these are signed and dedicated). In 1911, after Picasso had begun to achieve some renown for his Cubist work, the powerful dealer Ambroise Vollard purchased the plates. They were steelfaced to protect the delicate lines, printed by Louis Fort, and published in 1913 in an edition of 250 on Van Gelder Zonen paper and a deluxe edition of 27 or 29 impressions on Japon. Few of these impressions were signed, and if so, only at Picasso’s whim. While it is up for discussion as to the better printer, the earlier and much rarer impressions pulled by Delâtre are generally more appreciated by collectors. The quality of his impressions was excellent; unfortunately, Picasso did not enjoy working with Delâtre as he printed the plates as he interpreted them, while Fort, in contrast, carefully followed Picasso’s direction.

 

The French term saltimbanques refers to the itinerant acrobatic circus performers who had provided impromptu entertainment throughout Europe for centuries, at one point holding a special position at the French court performing commedia dell’arte. However, at the turn of the Twentieth Century they had long returned to their status as street performers, segregated from society and living from hand to mouth on the merits of their talents. When the Saltimbanques theme emerged in Picasso’s work, his life had recently improved after a long period of extreme poverty and relative isolation. Beginning in 1900, he frequently traveled to Paris from his native Spain and had a modestly successful exhibition in mid-1901, but after the suicide of Casagemas, a close friend to the artist, he retreated to Barcelona for several years and created what are now categorized as his Blue period paintings. When he permanently returned to Paris in the spring of 1904, he joined a group of young avant-garde artists and poets living together in a large apartment building, the Bateau Lavoir, in the Montmartre neighborhood. They spent much of their time together in salon style and often visited the nearby Cirque Médrano, where the saltimbanques performed. He eventually came to know many of the performers and they became his primary subject matter. As Picasso’s art invariably reflected his own life, it is generally agreed that he saw many similarities between himself and his circle of friends in the Saltimbanques—independent, creative, and dignified in spite of their economic circumstances.

 

While the saltimbanques and commedia dell’arte characters had inspired artwork throughout the centuries—and, particularly, as stand-ins for the performative and isolated role of the artist in society—Picasso’s treatment of this subject stands apart for its depth and breadth, as well as its profoundly human and timeless quality.* Appearing as single figures or in groups, the subjects range in age from infants to the elderly and span a wide range of roles, from clown to friend to mother to King. Set in minimal landscapes or backstage with occasional props, Picasso imbued his subjects with poise and a sense of aloofness that belies their apparent interconnectedness, each one maintaining a strong presence as an individual, playing his or her part in the grand theater of life.

 

*For further discussion see E.A. Carmean, Jr. Picasso: The Saltimbanques. Washington, DC: National Gallery of Art, 1980.

La Danse Barbare (Devant Salomé et Hérode)
La Danse Barbare (Devant Salomé et Hérode) (Bloch 15)
1905
Drypoint on wove paper
From the Suite des Saltimbanques
A proof before steelfacing
Signed by the artist in pencil
Printed by Fort, Paris, 1913
Published by Vollard, Paris, 1913
Image: 13 3/8 x 11 3/8 inches
Sheet: 11 5/8 x 17 1/2 inches
Framed: 18 3/4 x 22 3/4 inches
(Bloch 15) (Baer 18)
Deux figures nues: Femme à la guitare et garçon à la coupe
Deux figures nues: Femme à la guitare et garçon à la coupe (Bloch 17)

1908

Drypoint and scraper on full margin Arches laid with Arches watermark
Outside the edition of 100
Signed by the artist in pencil, lower right
Inscribed "Deux figures nues" in pencil, bottom left corner
Inscribed "AW 251 - BL 17 - Picasso Deux figures nues 1909 Pointe seche (G.21/111)" in pencil, bottom left verso
Image: 5 1/8 x 4 3/8 inches
Sheet: 23 7/8 x 17 3/8 inches
Framed: 27 9/16 x 21 inches
(Bloch 17) (Baer 21.III.b)

PICASSO’S CUBIST PHASE
1907- c. 1915

Cubism, a movement founded by Picasso and his close friend Georges Braque in 1907, was a radical breakthrough in art that undermined nearly five centuries of tradition. The term was coined in a critic’s disparaging review of Braque’s 1908 exhibition at Daniel-Henry Kahnweiler’s gallery, in which the writer described the paintings as “full of little cubes.” Kahnweiler, who established his gallery in Paris in 1907, became the primary champion of the new art form, representing all of its major artists. Though the principles behind Cubism were somewhat limiting and the movement was eventually abandoned—first by Picasso and then others—it had a radical effect on the course of Modern art.

 

Cubism was based on the theory that illusionistic perspective, foreshortening, and naturalism—conventions of representation established in the Renaissance—did not accurately represent the act of looking, which is experienced in three-dimensional space. To create an art that would more closely represent the mind’s eye, Picasso and Braque developed a system of analyzing three-dimensional objects and breaking them into geometric planes arranged on a two-dimensional surface using multiple vantage points. Recognizable symbols and features help the viewer coalesce the flattened image into a whole; a sense of depth is created through variations of line and shading. The artists involved in Cubism limited their palette in order to focus attention on the rigorous forms they developed. This early phase is often referred to as Analytic Cubism. Later, collaged elements appear in the work, color became more dominant, and the subject less fragmented—this phase is labeled Synthetic Cubism.

 

A number of influences and circumstances came together around 1906 that led Picasso to abandon his Rose Period/Saltimbanque work. Inspired by Cézanne’s analytical landscapes and Gauguin’s focus on raw forms, Picasso wanted to find a new mode of representation that would break away from Western conventions. He began to bring elements from African and Oceanic sculpture, as well as pre-historic Iberian sculpture, into his work.

 

Picasso’s friendship with Georges Braque was formed in the fall of 1907. The poet Guillaume Apollinaire, a mutual friend, brought Braque to Picasso’s studio to see the Spaniard’s ground-breaking canvas Les Demoiselles d’Avignon (1907, Museum of Modern Art). Picasso had fully realized his vision of an art informed by pre-modern culture in this painting, which he had completed in the summer of the same year. Previously, Braque had been involved with the Fauvist movement led by Matisse, but he immediately understood the significance of Picasso’s direction and recognized an affinity with his own concerns. The two artists were nearly inseparable thereafter as they feverishly developed the principles behind Cubism. Their alliance continued until Braque entered military service for World War I in August of 1914.

 

Though not commercially successful at the time, printmaking played a significant role in the developing movement, and some historians feel that the linear and tonal limitations of printmaking provided a more rigorous approach to the style.* Picasso purchased his first press in 1907 and he found printmaking to be a ready format in which to develop his rapidly developing ideas. He created a handful of self-printed experimental prints from 1907-1909 that reveal his developing interests. In 1910, Kahnweiler asked Picasso to provide illustrations for a deluxe book edition of the poem Saint Matorel by Max Jacob, a close friend of the artist. The resulting four etchings (Bloch 19 – Bloch 22), particularly La Table (Bloch 20) demonstrate a major leap in the Cubist lexicon in the depiction of space. In the summer of 1911, Picasso and Braque left for Céret, a village in the foothills of the Pyrénées in the south of France, where they created a handful of important Cubist prints together including their seminal drypoints Fox (Braque) and Nature morte. Bouteille (Picasso, Bloch 24). These prints are quite similar in subject and style, and the compositions can be difficult to differentiate upon first glance. They were published in editions of one hundred by Kahnweiler in 1912 but—like the dealer’s previous Cubist publications—were met with little commercial success. As a result, several plates by both artists went unpublished for several decades.

 

After Braque left to fight in World War I, Picasso briefly continued to work in the Cubist style, however, found it difficult to work consistently during the chaos and poverty of the war years. His printmaking activity dwindled considerably, as copper was a particularly expensive commodity. In addition, the two dealers who had supported his work were both forced to suspend business in the war years. On a personal level, he was deeply affected and shocked at the untimely death of his long-term lover Eva Gouel in 1915. A few years later, in 1917, Picasso found a new direction when a commission brought him to Italy, where he became enthralled with classical sculpture and met his first wife, ballerina Olga Khokhlova. By the early 1920s Picasso had fully abandoned Cubism, turning instead to themes inspired by Classical Greek and Roman art and mythology.

 

*For full discussion, see Donna Stein and Burr Wallen, The Cubist Print. Santa Barbara: University Art Museum, University of California, Santa Barbara, 1981.

Nature morte au compotier
Nature morte au compotier (Bloch 18)

1908-1909

Drypoint and scraper on laid paper
From the edition of 100
Signed by the artist in pencil, lower right
Published by Kahnweiler, Paris, 1912
Image: 5 3/16 x 4 3/8 inches
Sheet: 18 1/8 x 13 11/16 inches
Framed: 22 1/4 x 17 7/8 inches
(Bloch 18) (Baer 22.III.b)

PICASSO’S CUBIST PHASE
1907- c. 1915

Cubism, a movement founded by Picasso and his close friend Georges Braque in 1907, was a radical breakthrough in art that undermined nearly five centuries of tradition. The term was coined in a critic’s disparaging review of Braque’s 1908 exhibition at Daniel-Henry Kahnweiler’s gallery, in which the writer described the paintings as “full of little cubes.” Kahnweiler, who established his gallery in Paris in 1907, became the primary champion of the new art form, representing all of its major artists. Though the principles behind Cubism were somewhat limiting and the movement was eventually abandoned—first by Picasso and then others—it had a radical effect on the course of Modern art.

 

Cubism was based on the theory that illusionistic perspective, foreshortening, and naturalism—conventions of representation established in the Renaissance—did not accurately represent the act of looking, which is experienced in three-dimensional space. To create an art that would more closely represent the mind’s eye, Picasso and Braque developed a system of analyzing three-dimensional objects and breaking them into geometric planes arranged on a two-dimensional surface using multiple vantage points. Recognizable symbols and features help the viewer coalesce the flattened image into a whole; a sense of depth is created through variations of line and shading. The artists involved in Cubism limited their palette in order to focus attention on the rigorous forms they developed. This early phase is often referred to as Analytic Cubism. Later, collaged elements appear in the work, color became more dominant, and the subject less fragmented—this phase is labeled Synthetic Cubism.

 

A number of influences and circumstances came together around 1906 that led Picasso to abandon his Rose Period/Saltimbanque work. Inspired by Cézanne’s analytical landscapes and Gauguin’s focus on raw forms, Picasso wanted to find a new mode of representation that would break away from Western conventions. He began to bring elements from African and Oceanic sculpture, as well as pre-historic Iberian sculpture, into his work.

 

Picasso’s friendship with Georges Braque was formed in the fall of 1907. The poet Guillaume Apollinaire, a mutual friend, brought Braque to Picasso’s studio to see the Spaniard’s ground-breaking canvas Les Demoiselles d’Avignon (1907, Museum of Modern Art). Picasso had fully realized his vision of an art informed by pre-modern culture in this painting, which he had completed in the summer of the same year. Previously, Braque had been involved with the Fauvist movement led by Matisse, but he immediately understood the significance of Picasso’s direction and recognized an affinity with his own concerns. The two artists were nearly inseparable thereafter as they feverishly developed the principles behind Cubism. Their alliance continued until Braque entered military service for World War I in August of 1914.

 

Though not commercially successful at the time, printmaking played a significant role in the developing movement, and some historians feel that the linear and tonal limitations of printmaking provided a more rigorous approach to the style.* Picasso purchased his first press in 1907 and he found printmaking to be a ready format in which to develop his rapidly developing ideas. He created a handful of self-printed experimental prints from 1907-1909 that reveal his developing interests. In 1910, Kahnweiler asked Picasso to provide illustrations for a deluxe book edition of the poem Saint Matorel by Max Jacob, a close friend of the artist. The resulting four etchings (Bloch 19 – Bloch 22), particularly La Table (Bloch 20) demonstrate a major leap in the Cubist lexicon in the depiction of space. In the summer of 1911, Picasso and Braque left for Céret, a village in the foothills of the Pyrénées in the south of France, where they created a handful of important Cubist prints together including their seminal drypoints Fox (Braque) and Nature morte. Bouteille (Picasso, Bloch 24). These prints are quite similar in subject and style, and the compositions can be difficult to differentiate upon first glance. They were published in editions of one hundred by Kahnweiler in 1912 but—like the dealer’s previous Cubist publications—were met with little commercial success. As a result, several plates by both artists went unpublished for several decades.

 

After Braque left to fight in World War I, Picasso briefly continued to work in the Cubist style, however, found it difficult to work consistently during the chaos and poverty of the war years. His printmaking activity dwindled considerably, as copper was a particularly expensive commodity. In addition, the two dealers who had supported his work were both forced to suspend business in the war years. On a personal level, he was deeply affected and shocked at the untimely death of his long-term lover Eva Gouel in 1915. A few years later, in 1917, Picasso found a new direction when a commission brought him to Italy, where he became enthralled with classical sculpture and met his first wife, ballerina Olga Khokhlova. By the early 1920s Picasso had fully abandoned Cubism, turning instead to themes inspired by Classical Greek and Roman art and mythology.

 

*For full discussion, see Donna Stein and Burr Wallen, The Cubist Print. Santa Barbara: University Art Museum, University of California, Santa Barbara, 1981.

Les Trois Femmes
Les Trois Femmes (Bloch 51)

1924-1925
Drypoint and etching printed on Arches wove paper with
Arches watermark
Signed by the artist in red pencil, lower right
From the edition of 60 on Arches wove paper 
Printed by Macquart, Paris 1947
Co-published by Lucien Vollard and Marcel Lecomte
Image: 7 x 5 1/8 inches
Sheet: 13 1/4 x 9 3/4 inches

Framed: 18 3/16 x 16

(Bloch 51) (Baer 68)

Le Collier
Le Collier (Bloch 58)

1923
From the Caisse à remords
Drypoint printed on tinted Arches
Stamped signed lower right
From the edition of 50
Printed by Frélaut, 1961
Published by Galerie Louise Leiris, 1981
Image: 7 x 5 1/8 inches
Sheet: 12 1/4 x 9 5/8 inches
(Bloch 58) (Baer 103.B.b.1)

This drypoint is an example of Picasso’s private printmaking activity of the 1920s, created in isolation in his studio. He preferred the immediacy and directness of drypoint for such explorations. After drawing the plate, he would pull a few impressions for his own use and set it aside. The plate remained untouched until 1961 when it was printed by Frélaut as part of the famed Caisse à remords.

 

Picasso frequently visited the theme of three women in his work of the 1920s and the composition here bears many similarities to a later plate titled Deux Femmes regardent un Modèle nu (Bloch 57), etching with drypoint and scraper, 1929. Le Collier is also reminiscent of his treatment of the classical theme of The Three Graces, traditionally depicted as three nudes in a circle, one shown from the side, one from the front, and one from the back.

Les Trois Amies
Les Trois Amies (Bloch 76)

1923 (Probably)
Etching printed on ancient Japon
Signed by artist lower right, in red ink
Numbered 28/150 lower left, in red ink
Henri M. Petiet Collection "H.M.P." Stamp on verso, lower right
From the edition of 150 of the second state, of which 75 are printed on ancient Japon
Printed by Fort, 1927
Published by Vollard, 1927
16 3/8 x 11 3/4 inches
(Bloch 76) (Baer 117.II.b.1)

This image of three women is one of many such compositions Picasso created in the 1920s on the classical myth of The Three Graces, sister goddesses who ruled charm, beauty, nature, human creativity and fertility. Since antiquity, they have been depicted as nudes in a circle and Picasso’s own treatment of the theme is in keeping with this convention. Related prints include, among others: Le Collier, 1923, drypoint (Bloch 58); Les Trois Femmes, 1924, etching (Bloch 51); and Trois Nus Debout, from “Le chef d’oeuvre inconnu”, 1927, etching (Bloch 90). Les Trois Amies is the largest of Picasso’s intaglio plates on the subject. Picasso also created several works during this period depicting a group of three women whose relationship is less defined.

 

In an early trial impression of this image Picasso printed the plate in reverse, as a relief. He may have been thinking of his rival Matisse’s striking white line on black monotypes, created from 1914-17. When Vollard published the plate in 150 impressions, the plate was steelfaced in order to protect the delicate line. Half of the edition was issued on Arches paper, the other half on Japon ancienne. The present impression is an example of the latter and is a beautiful example of Picasso’s preference for vintage papers. It also bears the stamp of Henri M. Petiet, one of the major print dealers in Paris after WWII who purchased Vollard’s stock in 1942.

Taureau et Cheval dans l'Arène
Taureau et Cheval dans l'Arène (Bloch 84)

1929 (probably Paris)
Etching printed on Rives wove paper
From the edition of 340
Printed by Fort, 1931
Published by Vollard as an illustration for Balzac's "Le Chef-d'Oeuvre Inconnu", Paris, 1931
Image: 7 x 5/8 inches
Sheet: 9 5/6 x 12 2/3 inches

Framed: 21 3/8 x 22 1/8 inches

(Bloch 84) (Baer 125.b) (Cramer 20)

This etching appeared in the 1931 publication of Honoré de Balzac’s short story Le Chef-d’oeuvre Inconnu (The Unknown Masterpiece). The tale follows an antihero painter named Frenhofer whose masterwork, which he completes after years of searching for the proper model, is misunderstood by his peers, careening him into despair and eventual suicide. Picasso’s illustrations do not correlate to the story line, but rather seem to be centered around his own meditations on artistic genius and creativity in relation to his model, which he equated with the passion of lovemaking. In general, the plates depict the artist at work in his studio with a model.

 

In spite of the tenuous connection between illustrations and text in Le Chef-d’oeuvre Inconnu, this image seems particularly out of place. Deborah Wye, Senior Curator of Prints at The Museum of Modern Art, surmises that it was originally intended for Picasso’s unrealized book on bullfighting that was originally commissioned in the late 1920s (the project was later revived and completed in 1959 under the title La Tauromaquia), though she notes that it is unclear why it was included in Le Chef-d’oeuvre Inconnu, perhaps due to rivalry between Vollard and newcomer Alfred Skira, who was also publishing another book by Picasso at the same time.i

 

The pairing of a bull and a horse is a common theme in Picasso’s bullfighting images, which appear throughout his career. Here, Picasso chose to depict the horse in a non-traditional role (customarily role as a mount for the picador), provoking questions in the viewer’s mind. Is this simply a moment in which the horse and bull are isolated within the drama of a bullfight, or is this an allegorical scene? It is generally understood that Picasso used the bull and the Minotaur as stand-ins for the artist himself, and the horse here seems to be in a submissive role, perhaps a symbol of his new young lover, Marie-Thérèse Walter. In any case, it is a fine example of his crisp linear style of the 1930s, and Picasso’s talent for conveying volume, emotion, and action with the sparest of detail is quite evident in this elegant image.

 

This impression is from the edition of 340 printed on Rives wove by Louis Fort for the book publication, issued in 1931 by Ambroise Vollard. There was also a deluxe edition of sixty-five printed on Japon impériale paper. The book, which was issued unbound, included thirteen original etchings, printed on separate sheets of paper aside from the text (hors-texte). It also included sixteen woodcuts (hors-texte) and sixty-six woodcut illustrations in the text, by Aubert after Picasso’s drawings.

Visage de Marie-Thérèse
Visage de Marie-Thérèse (Bloch 95)

1928 (Probably October, Paris)
Lithograph printed on chine appliqué paper
Signed by artist lower right, in pencil
Numbered 8/25 lower left, in pencil
From the edition of 25
Printed by Marchizet, 1928
Published by Galerie Percier, 1928
Image: 8 x 5 5/8 inches

Sheet: 10 1/4 x 8 3/8 inches
(Bloch 95) (Baer 243.C.1) (Mourlot XXIII) (Cramer 16)

This lithograph is one of Picasso’s earliest portraits of his mistress, Marie-Thérèse Walter, aside from sketches and drawings of a more personal nature. It was also his first major achievement in lithography, a method that would become more important to his printmaking oeuvre in the 1940s when he met the printer, Fernand Mourlot. As such, it stands as an isolated early masterwork in the technique. The image served as the frontispiece for the deluxe edition of André Level‘s 1928 biography on Picasso (the first to be issued)—a bold yet secretive declaration of the obsession for Marie-Thérèse that had overcome him. He did not reveal the identity of the sitter or his relationship with her, and for many years this print was simply known as Visage. Another year passed before he dared to portray her again.

 

The rapturous and tenderly rendered portrait glows with the artist’s fresh ardor for his new lover, who was eighteen at the time. The three-quarters profile perspective accentuates his lover’s sculpted nose, alabaster skin, delicate mouth, and elegant eyes. Picasso’s intimate framing and cropping of her face imparts a sense of both monumentality and familiarity to the image. Perhaps related to the personal nature of the subject, the delicate, soft hatching Picasso used here is a departure from the energetic and dynamic line that characterizes a majority of his work from this period.

Visage de Marie-Thérèse
Visage de Marie-Thérèse (Bloch 95)
1928 (Probably October, Paris)
Lithograph
State proof
Inscribed in pencil, lower right verso: "65982 - 3363 - NXVIII - G243"
Image: 8 x 5 5/8 inches
Sheet: 11 x 15 inches
Framed: 22 3/8 x 18 5/16 inches
(Bloch 95) (Baer 243.c.1 ) (Mourlot XXIII) (Cramer 16)
 
MARIE-THÉRÈSE WALTER

In 1927, Picasso—who was in his mid-forties, married, and had a young son—began a clandestine affair with Marie-Thérèse Walter, a young woman of only seventeen. Picasso was drawn to Walter upon first sight, brashly introducing himself to the girl as she emerged from the Métro. He proposed that he paint her portrait; shortly thereafter she came to the studio and their intense relationship began. The artist was drawn to Walter’s flaxen hair, strong sculptural features, and voluptuous and sturdy build (skating, boating, cycling and swimming were some of her favorite pastimes). She quickly became his primary muse—her distinctive features appear in countless works over the next decade. Their torrid and somewhat perverse affair had the effect of freeing Picasso from the analytical, abstracted forms of Cubism and Surrealism to the sensual, energetic, and exploratory figurative work that became his hallmark.

 

Over the following years, the two spent a great deal of time together. Most often they were in the studio—Marie-Thérèse usually passed the day reading or dozing while Picasso worked. Walter had few personal friends in Paris, as she had completed her studies abroad and met Picasso shortly thereafter. She lived in the suburbs with her mother and two sisters and had some family obligations but was otherwise at Picasso’s disposal. To explain her daily absence, she told her family that she had a job in the city.

 

Biographers often describe Marie-Thérèse as sweet, submissive, and affectionate. Her childlike innocence fueled Picasso’s desire and provided a stark contrast to his troubled family life. His wife, Olga Khokhlova—a former ballet dancer from Ukraine—suffered from anxiety, which led to frequent emotional outbursts. She was also extremely jealous and possessive. However, she maintained their bourgeois lifestyle and social status, a role that remained important to Picasso.

 

Picasso’s relationship with Marie- Thérèse, by contrast, was unfettered and wild. As revealed by Marie- Thérèse in interviews later in life,* Picasso psychologically and sexually dominated her. Yet she was happy to cater to the artist’s darker fantasies, later stating “a woman doesn’t resist Picasso.”

 

Over the ensuing eight years, Picasso kept their liaison a secret from family and friends. He enjoyed the challenge of keeping Marie-Thérèse accessible yet concealed and became more daring over time. After a few years, he installed his lover in an apartment across the street from his family home. The ruse continued until 1935, when his wife, learned that he not only had a mistress, but she was six months pregnant. She promptly left Picasso and took their son, Paulo.

 

Though he had brought this turn of events upon himself and had been unhappy in the marriage for years, Picasso was anguished over the loss of his respectability and his son. The ensuing legal battle was also contentious and difficult—finally, it was decided that they would not legally divorce and remained married, living separate lives, until Khokhlova died in 1954.

 

Picasso and Marie-Thérèse shared informal living arrangements for a time after their daughter, Maya, was born in September of 1935. Though Walter’s unassuming and yielding personality has provided a haven to him during his tempestuous marriage, her lack of intellectual curiosity and spirit became problematic once he was alone with her. A few months later, Picasso soon began a new affair with the accomplished and beautiful avant-garde photographer Dora Maar, who was his equal in drive, intellect, and passion. However, he continued to paint Marie-Thérèse into the 1940s and supported her financially throughout his life—he also paid visits to their daughter. Marie-Thérèse remained devoted to him throughout her life. Near his birthday in 1977, four years after Picasso’s death, Marie-Thérèse committed suicide.


* Discussed in detail in John Richardson A Life of Picasso: The Triumphant Years, 1917-1932, Volume 1, Knopf, New York, 2007/2010.

Baigneuse a la Cabine from 'Le Manuscrit Autographe' (Bloch 96)
Baigneuse a la Cabine from 'Le Manuscrit Autographe' (Bloch 96) (Bloch 96)

Lithograph in black printed on transfer paper
May-June 1929
Signed 'Picasso Mai XXIX on the plate' and signed 'Picasso' circa 1960
25 copies on Lafuma wove; 275 on ordinary paper

Image: 9 x 5 ¼ inches

Provenance: Gerard Cramer
(Bloch 96)  (Baer 246) (Mourlot XXVI) (Cramer 17)

 

 

 

Rembrandt au "turban", aux "fourrures" et à "l'œil d'éléphant" (S.V. 34)
Rembrandt au "turban", aux "fourrures" et à "l'œil d'éléphant" (S.V. 34) (Bloch 208)

1934 (January 27, Paris)

Etching printed on Montval laid paper with Picasso watermark
From the Suite Vollard (S.V. 34), edition of 260 of the third (final) state 
Inscribed "208 / 369 / 19970" in pencil, upper left corner verso 
Printed by Lacourière, 1939
Published by Vollard, 1939
Image: 11 x 7 7/8 inches
Sheet: 17 1/2 x 13 1/4 inches
(Bloch 208) (Baer 406.III.B.d)
THE SUITE VOLLARD
(Bloch 134 – Bloch 234)

Around 1927, the famed dealer Ambroise Vollard commissioned a suite of one hundred prints from Picasso that have become known as the Suite Vollard, or the Vollard Suite. The artist worked on the etchings over a period of seven years, beginning in 1930. A large number of the images in the series refer to classical art and mythology, and in the later prints Picasso introduces the Minotaur, one of the more important themes in his work. Within the overall group of one hundred is a smaller set of forty-six prints that are referred to as the “Sculptor’s Studio” series. They depict a mature, bearded sculptor in his light-filled and tranquil studio contemplating or actively modeling his work, usually accompanied by a beautiful young model. The figures and sculptures are often adorned with headpieces and garlands of leaves or flowers, and the artwork is displayed on Greek columns. The style of these plates is clean, elegant, and linear; the figures appear to be in a tranquil and languorous state of mind. By contrast, the later “Minotaur” and “Blind Minotaur” prints in the suite are intensely emotional, symbolic, and deeply worked. Picasso’s skill as an etcher grew by leaps and bounds in the early 1930s, and he achieved a mastery of the medium that is evident in each image of the suite.

 

Picasso completed his work on the Suite Vollard in 1937 with four etchings of Vollard, his patron. Of the four, Vollard selected three to be included in the final publication. To borrow musical terms, these final images serve as a coda to the aforementioned movements of the suite. They also recall the tradition of acknowledging a benefactor or patron with a small dedication—a common practice for artists in the sixteenth and seventeenth centuries. All of them show Vollard from a similar angle with the same neutral expression, however, each is executed in a different style—the first two are aquatints, a technique that Picasso perfected in the mid-1930s, and the third is a line etching. Several stories have circulated about how these portraits came to be, including an anecdote in which Picasso suggested that he sketch a new portrait each time he saw Vollard.i However, recent scholarship shows that the pose in each of the plates closely resembles a photograph taken of Vollard in 1915 that Picasso likely used as a basis upon which to make his etched portraits.ii

 

The span of seven years during which Picasso worked on the Suite Vollard was marked by several major changes in Picasso’s life, and the psychological implications of these events are reflected in many of the images. His secret affair with Marie-Thérèse Walter, which began in 1927, intensified in the mid-1930s and her likeness began to appear in most of his work. She is the model and muse for many of the female figures in the Suite Vollard. Their carnal bliss is evident in the “Sculptor’s Studio” images, the majority of which were etched at the peak of their relationship in 1933 and 1934. This idyllic arrangement began to unravel in late 1934 when Marie-Thérèse told Picasso she was pregnant and his response to this news unfolds in the dramatic, surreal, and anguished “Blind Minotaur” prints of late 1934 and early 1935 (S.V. 94 - S.V.97). In the summer of 1935 Picasso’s wife, the Ukrainian ballerina Olga Khokhlova, learned of his affair and expected child—she promptly left him and took their son, Paulo. Though Picasso had been unhappy in the marriage for years due to Olga’s high-strung temperament, he was anguished over the loss of his respectability and his son. In response to this upheaval, he gave up painting, drawing and printmaking for a period, instead devoting his energies to writing Surrealist poetry.

 

Picasso and Marie-Thérèse shared informal living arrangements for a time after their daughter Maya was born in September of 1935. Though Walter’s unassuming and yielding personality had provided a haven to him during his tempestuous marriage, her docile nature and lack of intellectual curiosity became problematic once he found himself alone with her. As a result, Picasso began a new affair with the accomplished and beautiful avant-garde photographer Dora Maar in the spring of 1936. However, Picasso continued to see Marie-Thérèse and their young daughter on occasion. Maar, who was from an intellectual family, was a member of the artistic circles that Picasso frequented and was his equal in drive, intellect, and passion; they often collaborated or worked side by side late into the evening. Shortly after their relationship began, the Spanish Civil War broke out. Though he had lived in France for decades, Picasso still proudly considered himself a Spaniard and had a number of friends and family there—the conflict was a source of pain and agitation for him. Shortly after he created the final portrait plates for the Suite Vollard in the spring of 1937, German and Italian planes bombed the town of Guernica, prompting Picasso’s masterwork of the same title, created in May and June of the same year.

 

The early 1930s were an extremely fertile and fortuitous period for Picasso’s printmaking. He developed a close relationship with the exceptionally skilled intaglio printer Roger Lacourière at this time (the precise year is a matter of debate), whose advice on technical matters had an immense impact on the artist’s development as an etcher. Lacourière influence is evident in the Suite Vollard, with a number of plates demonstrating exceptional skill with advanced intaglio processes. Around this time, Picasso began to mark each of his plates with the day, month, and year of its completion—a practice that continued throughout his career (albeit somewhat inconsistently) and has allowed scholars to better understand his working process. The Suite Vollard also demonstrates his astonishingly prodigious output—at times he created up to four plates in a single day. As he worked on the Suite Vollard, Picasso simultaneously created a number of other prints and suites, including Le Chef d’Oeuvre Inconnu, Les Métamorphoses, Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon, and his master intaglio plate La Minotauromachie (Bloch 288)—indeed, this intense period deepened his commitment to intaglio printmaking and it became an important aspect of his work from this point on.

 

The story of the publication of the Suite Vollard is complicated and marked by unforeseen setbacks. After the plates were completed in 1937, Vollard commissioned a special run of paper from the Montval paper factory for the edition (this paper was used for the Suite Vollard as well as a number of other later editions due to wartime paper shortages). Vollard then commissioned Lacourière to print the edition in late 1938: three deluxe impressions on vellum (signed and numbered in red); fifty deluxe impressions with wide margins on Montval laid paper watermarked “Papeterie Montgolfier à Montval” (signed and numbered at the time); and 260 impressions with modest margins on Montval laid paper watermarked “Vollard” and “Picasso.” Unfortunately, Vollard died in a car accident shortly after the printing was complete in the summer of 1939 and he did not have a chance to publish them. The details of Vollard’s intentions for the Suite Vollard remain unknown, though scholars have recently uncovered records that suggest he may have wished to group them with poems by André Suarès.* The nature of Vollard’s original agreement with Picasso is also unclear, though recent scholarship on the matter suggests that Picasso took two paintings by Cézanne and Renoir in exchange for his efforts.iii As the Vollard estate was settled, the prints remained in storage throughout the war and beyond. In 1948, the dealer Henri Petiet purchased the entire edition from the estate and began to sell them. He also arranged for Picasso to sign some of the impressions that were printed on the smaller paper, though a number remained unsigned.

 

In 1956, Hans Bolliger published the first scholarly assessment of the prints in a publication titled “Picasso’s ‘Vollard Suite’”, assigning each of the plates a number and categorizing them into several distinct groups by subject: “Battle of Love,” “Rembrandt,” “The Sculptor’s Studio,” “The Minotaur,” “The Blind Minotaur,” “Portraits of Vollard,” and a “miscellaneous” category. His classification and order remains in use today and is referenced with the shorthand “Suite Vollard,” or “S.V.” followed by a plate number. Approximately a decade later, Georges Bloch established a chronological order for the etchings in his catalogue raisonné of Picasso’s prints. He was not concerned with Bolliger’s categorization in terms of subject, but rather wished to establish the order in which Picasso completed them—therefore, the order of the two systems conflicts on occasion. Bloch’s chronology was further refined in Brigitte Baer’s extensively researched catalogue raisonné of Picasso’s intaglio and relief prints that was published in 1996.

 

From the outset, scholars have struggled with the interpretation of the prints due to the complex relationships between the images. However, in 2000, art historian Lisa Florman convincingly argued that the free-flowing structure of the images was intentional, and that Picasso’s ideas behind the Suite were steeped in the history of etching and painting, of which he was fully versed and keenly aware.iv In fact, Picasso once said, “[When I work] I have a feeling that Delacroix, Giotto, Tintoretto, El Greco, and the rest, as well as all the modern painters, the good and the bad, the abstract and the non-abstract, are all standing behind me watching me …”v

 

In support of her argument, Florman points out that the web-like connections between the plates is similar to the tradition of the capriccio, a format first devised by the famed Mannerist printmaker Jacques Callot in his circa 1617 suite Capricci di Varie Figure, a set of loosely-related figure studies in which the artist demonstrated his skill with etching (a technique he perfected). She discusses several plates in which Picasso elaborates on a theme in the same manner as Callot. Florman also asserts that Picasso may have also had in mind Goya’s famous Los Caprichos suite of 1799, which was the last major attempt in the capriccio format before Picasso’s time. Goya’s suite established him as a master of sugarlift aquatint, and his skill had not been matched since. This was exactly the kind of challenge that fueled Picasso’s artistic output, and indeed, under the direction of Lacourière, Picasso challenged Goya’s skill in the technique during this time period. Additionally, Florman surmises that Picasso may have been inspired by the epic poetry of Ovid’s Les Métamorphoses, for which he had just completed a suite of thirty prints published by Alfred Skira in 1931. (The poem is comprised of nearly 250 myths from both Greek and Roman mythology that, though unrelated, are ingeniously woven together through the sheer storytelling talent of its author.) Finally, Florman suggests that the entire suite is an elaboration on Rembrandt’s famous print The Artist and His Model, ca. 1639. As she notes, Picasso viewed making art as an inherently passionate endeavor akin to making lovevi and found a similar sentiment in the Dutch master’s work. Like the Suite Vollard, Rembrandt’s The Artist and His Model has long been interpreted as an exploration of the Pygmalion myth (which, incidentally, appears in Ovid’s Metamorphoses), in which the sculptor falls in love with his own work of art that later comes to life. In conclusion, Florman posits the Suite Vollard is a grand statement on the creation of art and the role of passion in fueling its creation.

 

Though there have been many interpretations of the overall themes and ideas behind the Suite Vollard, it is universally agreed that it is among the greatest achievements in art. Each plate stands on its own as an accomplished example of intaglio printmaking, whether it is a simple line drawing or a complex and dense composition of overlapping line and pattern. Its variety and complexity allows for various entry points of evaluation and appreciation, and the variety of themes amongst the images plays an important role in the deep fascination the suite inspires amongst all who admire Picasso’s work.

 

 

i Johnson, Ambroise Vollard, Editeur: Prints, Books, Bronzes, Museum of Modern Art, New York, 1977, 39.
ii See Miller “Catalogue,” in Rabinow, ed. in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Avant-Garde, The Metropolitan Museum of Art, 2006, 391, no. 158.
iii Tinterow, “Vollard and Picasso” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Avant-Garde, The Metropolitan Museum of Art, 2006, 113.
iv In Myth and Metamorphosis: Picasso’s Classical Prints of the 1930s. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press, 2000, 70-138.
v Parmelin, Picasso Says. A.S. Barnes, South Brunswick [N.J.], 1969, 40.
vi Ibid., 117.
*For further discussion, see Wye, A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, 174 (note 17); Tinterow, “Vollard and Picasso” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Avant-Garde, The Metropolitan Museum of Art, 2006, 113-4; and Rabinow,

Marie-Thérèse en Femme Torero
Marie-Thérèse en Femme Torero (Bloch 220)
1934 (June 20, Paris)
Etching printed on Montval laid paper with Vollard watermark
From the Suite Vollard (S.V. 22), edition of 260
Signed by the artist in pencil, lower right
Inscribed "378" in pencil, lower left
Inscribed "B22," BL 220," and "57611" in pencil, lower right verso
Printed by Lacourière, 1939
Published by Vollard, 1939
Image: 11 5/8 x 9 1/4 inches
Sheet: 17 5/8 x 13 7/16 inches
Framed: 22 11/16 x 19 1/16
(Bloch 220) (Baer 426)
Femme veillant une Dormeuse
Femme veillant une Dormeuse (Bloch 238)

1932 (Fall)

Etching printed on Montval laid paper with Picasso watermark
From the edition of 55
Printed by Lacourière, 1942
Image: 7 x 11 3/4 inches 
Sheet: 13 1/4 x 17 3/4 inches
Framed: 17 15/16 x 21 15/16 inches
(Bloch 238) (Baer 261.C)

While he often depicted groups of three women in his earlier work, Picasso began to depict intimate scenes between two women with increasing frequency in the 1930s. Marie-Thérèse Walter became his mistress in 1927 appearing in many such works, therefore, they are customarily interpreted as a representation of Picasso’s conflicts, desires, and fantasies surrounding his dual love interests. The seated woman at left resembles Walter while the sleeping woman, who may symbolize his wife Olga, has more generalized features. Sleeping is a common motif in Picasso’s work of this period which he used to signify a number of emotional states, including loneliness, bliss, and ignorance—the latter in this case. The hazy quality of the image underscores its symbolic meaning—a depiction of the two women in his life, one of whom is unaware of the other.

 

Picasso began to experiment with his prints in the 1930s, as seen by this etching. The plate was left in the acid for an extended period, causing what is commonly referred to as “foul biting”—an effect that results when acid eats through the ground and begins to pit the plate, leaving indistinct areas that print lighter, as well as random spots or shading in negative spaces. Traditionally it would be undesirable, but Picasso was pleased with the result here, as it served his purpose in reinforcing the meaning behind the imagery.

 

A few impressions were pulled at the time the plate was created in 1932. The edition, however, was not printed until 1942 by Lacourière using the same Montval paper on which the Suite Vollard was printed (necessitated by paper shortages during WWII). Our impression is from the edition of 55 on Montval.

Femme veillant une Dormeuse
Femme veillant une Dormeuse (Bloch 238)
1932(Fall)
Etching printed on Montval laid paper with Picasso watermark
From the edition of 55
Printed by Lacourière, 1942
Image: 7 x 11 3/4 inches 
Sheet: 13 1/4 x 17 3/4 inches
Framed: 17 15/16 x 21 15/16 inches
(Bloch 238) (Baer 261.C)

While he often depicted groups of three women in his earlier work, Picasso began to depict intimate scenes between two women with increasing frequency in the 1930s.  Marie-Thérèse Walter became his mistress in 1927 appearing in many such works, therefore, they are customarily interpreted as a representation of Picasso’s conflicts, desires, and fantasies surrounding his dual love interests.  The seated woman at left resembles Walter while the sleeping woman, who may symbolize his wife Olga, has more generalized features.  Sleeping is a common motif in Picasso’s work of this period which he used to signify a number of emotional states, including loneliness, bliss, and ignorance—the latter in this case.  The hazy quality of the image underscores its symbolic meaning—a depiction of the two women in his life, one of whom is unaware of the other.

Picasso began to experiment with his prints in the 1930s, as seen by this etching.  The plate was left in the acid for an extended period, causing what is commonly referred to as “foul biting”—an effect that results when acid eats through the ground and begins to pit the plate, leaving indistinct areas that print lighter, as well as random spots or shading in negative spaces.  Traditionally it would be undesirable, but Picasso was pleased with the result here, as it served his purpose in reinforcing the meaning behind the imagery.

A few impressions were pulled at the time the plate was created in 1932.  The edition, however, was not printed until 1942 by Lacourière using the same Montval paper on which the Suite Vollard was printed (necessitated by paper shortages during WWII).   Our impression is from the edition of 55 on Montval. 

 

 

Baigneuses sur La Plage, III
Baigneuses sur La Plage, III (Bloch 240)

1932 (November 22.III, Paris)

Etching printed on Arches paper
From La Caisse à Remords series, edition of 50
Stamp signature, lower right
Numbered 38/50 in pencil, lower left
Printed by Frélaut, 1961
Published Galerie Louise Leiris, 1981
Image: 6  1/16 x 4 9/16 inches
Sheet: 8 3/8  x 11 3/4 inches
Framed: 16 5/8 x 14 1/2 inches
(Bloch 240) (Baer 267.C.b.1)
Sculpture, Tête de Marie-Thérèse
Sculpture, Tête de Marie-Thérèse (Bloch 250)
1933 (February 18, Paris)
Drypoint on laid paper
From the Caisse à remords
State XX C.b 1
Stamp signature, lower right
Numbered 16/50 in pencil, lower left
Printed by Jacques Frélaut, 1961
Published by Galerie Louise Leiris in 1981
Image: 12 1/2 x 9 inches
Sheet: 18 1/2 x 14 1/2 inches
Framed: 24 5/8 x 20 5/8 inches
(Bloch 250) (Baer 288.XX C.b 1)

As its title indicates, this print shows a sculptural rendition of the head of Marie-Thérèse Walter (1909-77), Picasso’s great love of the late 1920s through the 1930s and the inspiration of some of his most powerful works in all media. In the words of Walter’s grand-daughter, the art historian Diana Widmaier Picasso, ‘Through, with and around Marie-Thérèse, Picasso tapped into an unparalleled source of combined attributes in order to produce an exceptional profusion of works that constitute one of the most astonishing periods within his entire oeuvre, and in fact within twentieth-century artistic creation and art history in general’ (John Richardson and Diana Widmaier Picasso, Picasso and Marie-Thérèse: L’Amour Fou, exhibition catalogue, Gagosian Gallery, New York 2011,p.61).

 

Picasso met the seventeen-year old Marie-Thérèse in 1927, when he was forty-five, and was immediately smitten. After modeling for him for a short period, the young woman soon became his mistress, her sweet, docile nature and voluptuous sensuality providing incalculable relief from the psychic stress and stifling respectability that his failed marriage to the Russian ballerina Olga Kokhlova (1891-1955) had imposed on his life. Contriving to have his young mistress within reach as he traveled with his wife and son from Paris to beach resorts in the north and south of France, Picasso became ever more obsessed with Walter’s full-figured, athletic body, which generated the archetypal gigantism of the figures often combining male and female genitalia in single forms that he depicted in his beach paintings of the late 1920s. In 1932 these were hailed by the artist’s dealer Daniel-Henry Kahnweiler as pioneering a whole new style, ‘neither Cubist nor Naturalist … but belong[ing] to an eroticism of giants’ (quoted in Widmaier Picasso, p.63). But perhaps even more significant was the effect of Marie-Thérèse on his sculpture. After setting up a studio in the vast stable block of the Château de Boisgeloup sixty miles north of Paris, during 1931 to 1934 Picasso produced more sculpture than in any other period of his life, translating his lover’s statuesque figure into monumental busts that fuse male and female attributes in tactile modeled forms. The artist Françoise Gilot (Picasso’s mistress from the early 1940s to the early 1950s) met Marie-Thérèse in 1949 and was struck by her appearance: ‘I found her fascinating to look at. I could see that she was certainly the woman who had inspired Pablo plastically more than any other. She had a very arresting face with a Grecian profile … Her form was very sculptural, with a fullness of volume and a purity of line that gave her body and her face an extraordinary perfection.’ (Françoise Gilot and Carlton Lake, Life with Picasso, Virago Press, London 1964, p.224.) During 1931 in particular, Picasso began working with massive volumes of plaster, creating a series of Têtes de Marie-Thérèse that become increasingly pared-down accretions of sensuous bulbous forms (reproduced in Richardson and Widmaier Picasso, pp.134-55). In this he was doubtless inspired by the mother goddess statuettes from the Neolithic period, in particular the famous prehistoric Venus of Lespugue, a female figure made up of clusters of heavily rounded forms, of which he owned two plaster casts.

 

The evolution of this pioneering new style, in which physical volume swells taut with sexual desire, is documented and evoked in the progression of the twenty states of the artist’s drypoint, Sculpture, Tête de Marie-Thérèse created on February 16-18, 1933 in Paris. Beginning with a profile view of his mistress’s face made up of fine parallel lines, over the first five states Picasso refined his modeling to create increased volume in the globular forms of cheek, eye, forehead and lips that bulge out of the page in tandem with her ever more phallic nose as he filled the background with cross-hatching. In the sixth state, he made a dramatic change, partially cleaning the plate and turning Marie-Thérèse’s face to combine her profile with a full-frontal view, that while still volumetric has a flattened quality reminiscent of a sculptural frieze. In this and the next state his lover’s eyes have naturalistic pupils while her nose has receded back into her face, but Picasso quickly became dissatisfied with this permutation which clearly has lost the roundness that so evoked his sense of Marie-Thérèse’s form. In the eighth state he effaced almost all of the previous one and redesigned his composition using only the contours of the original bulge of the eyebrow, the line of the cheek below it, the jaw and chin and the narrow, triangular neck. This new abstracted head has been turned to the front, but in the following state Picasso again rotated it – this time towards the right – to create the basis for another more sculptural form. Composed of globular bulges both large and small, which at first appear to grow outwards and then to cluster around the central phallic protrusion that constitutes his subject’s celebrated Grecian nose, this face then evolved, becoming increasingly three-dimensional, over the following ten states before it reached its final form. Here, it combines Cubism (through the ghost of the profile) with Naturalism (in the full and tender lips) but with a sense of modeled, three-dimensional plasticity that abstracts the body very much in the Neolithic manner, as exemplified in Picasso’s numerous sculpted versions of this form.

 

Picasso himself pulled proofs of all the states of this composition during the course of working through them in 1933, but only the twentieth state was printed in any volume. In 1942 Roger Lacourière printed fifty-five proofs on Montval paper (watermarked Picasso or Vollard). Then in 1960 Jacques Frélaut pulled several trial proofs before printing seventy proofs on tinted Arches paper in 1961. Of these, fifty numbered impressions were editioned by Louise Leiris Gallery as part of the Caisse à remords in 1981. 

Profil sculptural de Marie-Thérèse
Profil sculptural de Marie-Thérèse (Bloch 255)
1933 (March 7, Paris)
Etching and drypoint printed on Montval laid paper with Picasso watermark
From the edition of 55 of the third (final) state 
Printed by Lacourière, 1942
Plate: 12 1/2 x 9 inches
Sheet: 17 3/4 x 13 3/8 inches
Framed: 19 3/4 x 24 5/8 inches
(Bloch 255) (Baer 294.III.C)

Picasso created several busts and heads of Marie-Thérèse Walter in the early 1930s in his studio at Boisegeloup. He was experimenting with exaggeration and abstraction of the human form at this time, and often fused her nose with her forehead in a prominent protrusion that dominates the face, both in painting and sculpture of this period. Over the years, many art historians have interpreted it as a phallic form that represents Picasso’s lust for his young lover. Deborah Wye, Senior Curator at the Museum of Modern Art, has also noted that it resembles the facial features of many of the African fertility masks that were in Picasso’s collection installed at Boisgeloup.

 

Many of his prints from this period, including several plates from the Suite Vollard, show a sculptor in the studio, contemplating his work. Other prints re-imagine Picasso’s own sculptures in two-dimensional form, as in this example. In such works, he enjoyed playing with the three-dimensional effects that can be achieved using only line, both contour (as he did here) and layered. A related print, Sculpture (Head of Marie-Therese) (Bloch 250)—also completed in 1933—shows the latter approach of layering. In addition to intaglio plates, Picasso also created a series of monotypes the same year that closely resemble Profil sculptural de Marie-Thérèse.

 

Elegant line drawings like this example may have been inspired by Picasso’s friendly rivalry with Matisse, who was a master of contour line. Picasso held Matisse in high regard, and often visited his friend’s studio incorporating innovations he found there into his own work. Their competitive friendship and mutual regard was explored in depth in the 2002 exhibition Matisse/Picasso at the Museum of Modern Art.

 

This impression is the third (final) state, printed in an edition of 55 by Lacourière in 1942, using the same Montval paper on which the Suite Vollard was printed necessitated by paper shortages during WWII.

Muse montrant à Marie-Thérèse pensive son Portrait sculpté
Muse montrant à Marie-Thérèse pensive son Portrait sculpté (Bloch 257)

1933 (March 17 III, Paris)

Etching and drypoint printed on Montval laid paper with Picasso watermark
One of two or three artist's proofs printed before steelfacing of the seventh (final) state
Signed by artist in pencil, lower left
Dedicated "Pour Frélaut, Paris le 27 Avril 1942" lower right, in pencil 
Printed by Lacourière, 1942
Plate: 10 1/2 x 7 5/8 inches
Sheet: 16 7/8 x 13 1/4 inches
Framed: 23 3/4 x 19 1/8 inches
(Bloch 257) (Baer 299.VII.A.b)

Marie-Thérèse Walter is known to have little understanding of Picasso’s art, and often complained that she could not see a likeness in his portraits of her. This dynamic appears in several prints of this period, both in the Suite Vollard and in individual plates such as this example. Here, a nude muse, who is somewhat bored of the situation, shows a puzzled Marie-Thérèse a sculpted head of herself. The two women in this image represent the dichotomy between Marie-Thérèse’s simple personality and her role as an inspiration for Picasso’s work. The artist peers in on the two of them with a somewhat concerned expression. Clearly, he is anxious that his young lover appreciate his homage to her.

 

In a direct relationship to the conflicted emotions expressed in the image, Picasso worked this plate quite heavily, both in etching and drypoint. The upper left quadrant is especially layered and dense; the etched crosshatching is enhanced with sumptuous drypoint details. This particular impression is a rare artist’s proof of the seventh (final state), one of only two or three printed by Lacourière in 1942 before the plate was steelfaced and editioned. As such, the drypoint burr is exceptionally rich. It is also dedicated to Jacques Frélaut, a printer in Lacourière’s studio who later became his most trusted intaglio printer: "Pour Frélaut, Paris le 27 Avril 1942" (Homme Façonnant un Arc Devant une Jeune Femme et un Flutiste, Bloch 305, 1938, has the same dedication). Presumably, he gave this impression to Frélaut in appreciation of his professionalism and patience—Picasso was notoriously demanding and exacting in the printmaking studio, but this did not bother Frélaut in the slightest. He and Picasso had a remarkable rapport. The noted scholar Pat Gilmour described Frélaut’s philosophy in relationship to Picasso thus:

 

Frélaut believed that to be a good printer, you need to grow up with a press so that you can work without tiring. He says the most dangerous thing for an artisan is skillfulness. A good collaborative printer needs an affinity for the artist, the facility that enables him to create the right atmosphere, and an ability to work “with joy.” Such a printer does not mind being manipulated: “The word manipulate, for me,” says Frélaut, “means almost an integration with the artist…I become him. He manipulates me.” From Frélaut’s point of view, Picasso was “simplicity, authenticity, and the opposite of convention” and his honesty in his work pervaded everything. Work was the only thing that was important to him, and in order to understand him, one only had to understand that. The artist always drew directly onto the copper, never from a prepared drawing, for engraving was a serious undertaking. He expected the printer to realize in the sheet what he had drawn in the plate, without tricks, but “frankly, with generosity and warmth.”i

 

This particular impression is a rare artist’s proof of the seventh (final) state, one of only two or three printed by Lacourière in 1942 before the plate was steelfaced and editioned. As such, the drypoint burr is exceptionally rich.

 


i As paraphrased by Pat Gilmour in “Picasso and His Printers,” The Print Collector’s Newsletter XVIII, no. 3 (July-August 1987): 85.

Portrait de Marie-Thérèse de Face
Portrait de Marie-Thérèse de Face (Bloch 276)

1934 (February 4, Paris)

Aquatint, etching, and drypoint printed on Montval paper with Picasso watermark
From the edition of 55 of the second (final) state (from the first edition of the second state; the later edition was printed in 1961 as part of the Caisse à remords)
Inscribed with inventory number recorded in Picasso archives in Paris lower right, in pencil: INV 18947
Marina Picasso Collection oval stamp on verso, lower right
Printed by Lacourière, 1942
Published by Galerie Louise Leiris
Plate: 12 1/2 x 8 7/8 inches
Sheet: 17 3/4 x 13 3/8 inches
Framed: 24 x 20 inches
(Bloch 276) (Baer 417.II.B)

The complexity and layering of this portrait embodies the tangled web of Picasso’s seven-year relationship with his lover Marie-Thérèse Walter, which would soon be coming to a close. It stands in stark contrast to the idealized simplicity of his first portrait of her as a young woman, Visage de Marie-Thérèse (Bloch 95), which was created six years prior. Picasso’s style changed in the intervening years, but Walter’s maturity from a schoolgirl to a young woman is also recorded here.

 

Though the image is certainly more fraught than this early example, Picasso’s love for Marie-Thérèse is apparent in this image—her eyes smile, her dainty lips beckon, and her cheeks are flush with life. Picasso was not interested in portraiture, per se, and most of his work was generated from memory. Here, we can see evidence of his working and reworking of the plate, changing orientation, perspective, and scale. He used a combination of line etching, aquatint, and drypoint to convey her youthful glow.

 

As with Profil sculptural de Marie-Thérèse (Bloch 255), this portrait bears some stylistic resemblance to Picasso’s friend and artistic rival Henri Matisse. Picasso held Matisse in high regard, and often visited his his studio incorporating innovations he found there into his own work. Their competitive friendship and mutual regard was explored in depth in the 2002 exhibition Matisse/Picasso at the Museum of Modern Art. Though Matisse limited himself to simple contours, he depicted several models in similarly seductive close-up frontal views that emphasized their eyes and full lips, such as the 1913 lithograph Face with Fringe (Visage à la frange).

 

The current impression is the second (final) state, from the first edition of 55 printed by Lacourière in 1942 using same Montval paper on which the Suite Vollard was printed (necessitated by paper shortages during WWII). A second edition was printed in 1961 and was included in the Caisse à Remords, published in 1981. Both editions were published by Galerie Louise Leiris. This impression was once in the collection of Picasso’s granddaughter, Marina Picasso, who was born in 1950 to Paulo, his first child. Her collection is characterized by unique, rare, and unusual examples of Picasso’s prints that were handed down to her through the family.i

 

i See Brigitte Baer and Stephen Nash. Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983.

Profil de Marie-Thérèse en abyme, jeune homme au masque de minotaure et vieux aux barbu oreille d'âne
Profil de Marie-Thérèse en abyme, jeune homme au masque de minotaure et vieux aux barbu oreille d'âne (Bloch 279)
1934 (March 7, Paris)
Etching printed on laid paper with 'Richard de Bas' watermark
From the Caisse à remords, edition of 50
Stamp signature, lower right
Numbered 9/50, lower left, in pencil
Printed by Frélaut, 1961
Published by Galerie Louise Leiris, 1981
Image: 8 5/8 x 12 1/4 inches
Sheet: 15 3/4 x 20 inches
Framed: 22 1/8 x 25 5/8 inches
(Bloch 279) (Baer 422.C.b.1)

As its long title suggests, this intaglio etching created on March 7, 1934 in Paris combines several themes that all revolve around the drama of Picasso the artist in relation to his creativity as represented by his muse – the young Marie-Thérèse Walter (1909-77). Picasso’s great love of the late 1920s through the 1930s, Walter inspired some of his most powerful works in all mediums, including a significant body of sculpture. From 1931 to 1934 Picasso produced more sculpture than during any other period of his life, translating his lover’s statuesque figure into monumental busts that fuse male and female attributes in abstracted modeled forms. Here, Walter’s Grecian profile appears to top a naturalistically sculpted bust that presides over an exposition of the artist’s split identity, his muscular naked upper torso supporting on the left the head of a young man who looks out from behind a bull mask and on the right the head of Bacchus represented by a bearded old man with the ears of a donkey who laughingly holds a goblet of wine aloft.   
 
Profil de Marie-Thérèse en abîme, jeune homme au masque de minotaure et vieux barbu aux oreilles d’âne falls in the middle of a short series of engravings created in early 1934 in which Picasso combines the figure of the artist and his muse with his various alter-egos in an overt reflection on his identity. After its first appearance in his work around 1917, the development of his neo-classical style and imagery during the 1920s in tandem with the

more abstracted, fragmenting and distorting style he used for his paintings and sculptures had troubled and puzzled his critics. As the art historian David Lomas has recounted, by the early 1930s Picasso was coming under the scrutiny of such psychoanalysts as Carl Jung (1875-1961), who diagnosed the multiple and fragmented selves visible in Picasso’s graphic work in particular as the symptoms of schizophrenia (David Lomas, The Haunted Self: Surrealism, Psychoanalysis, Subjectivity, Yale University Press, New Haven and London 2000, p.127). The notion of an authorial self not unified in a single whole but split into multiple facets was a significant interest of the Surrealists, with whom Picasso allied himself somewhat ambiguously during this period. As a non-national living in France during the interwar years, it was possibly strategic for Picasso to affirm his artistic lineage with the classical antiquity on which French culture was based. At the same time, he could not resist including more subversive elements, subtly visible here in the delicately-drawn head of the bull, and more obviously anarchic in the laughing head of Bacchus. Embraced by the Surrealists as a symbol of the dark force of the 
unconscious with his head of a bull and man’s body, the minotaur features repeatedly in Picasso’s prints of the 1930s. Here the bull’s head appears as youthful as his wearer behind it, suggesting the role (or alter-ego) of a gentle and friendly beast, rather than a ravaging monster. The curling lines of Bacchus’ face and beard echo those used to portray the bearded head of Rembrandt viewed full frontally and drawn in a messy expressive line in the first image of this series of etchings. Through January and February 1934 Picasso mixed the figures of Bacchus or Rembrandt with the neo-classical profile of Marie-Thérèse, suggesting an identification of himself with either of the two male figures – representing respectively lascivious excess or artistic genius – desiring or inspired by his beautiful muse. In all these images, he is looking while she appears focused elsewhere – she is the object of his thoughtful gaze. Indeed for Picasso engraving is all about looking – it is an inherently voyeuristic medium. In this Profil de Marie-Thérèse en abîme the roles are reversed: she watches from the wings while the artist in his three guises – young man, minotaur and Bacchus – takes centre stage, his left eye looking out from behind the bull mask the focal point of the print’s composition. Looking here is theatrical, a playful drama, but it is also deadly serious. Picasso the creator of this image is looking at himself looking back at himself, and this process it witnessed by his very own inspiration and creative muse – his art itself. Hence the title words ‘en abîme’, which evoke a hall of mirrors in which the power of the looking eye rebounds endlessly back and forth. 
 
This is the second of the two states through which Picasso developed his image, working mainly on his representation of Marie-Thérèse. In the first state, as Brigitte Baer comments, she is swathed in a type of cagoule pulled tight around her hair, the side of her face and her neck, giving her the appearance of a kind of ‘hieratic mummy’ (Brigitte Baer, Picasso Peintre-Graveur, Tome II, Kornfeld Editions, Bern 1991, p.284). This is clearly visible in the first state as it precedes the intense cross-hatching that Picasso added in the second state, creating three-dimensional modelling that emphasises her appearance as a statue, transforming the folds of the cagoule into the columnar contours of the neck of a traditional sculpted bust. The dark shadows that cast Walter’s nose, forehead and cheek into relief are balanced by the heavy outlines of Bacchus’ mask-like face and donkey ears on the other side of the print. Walter’s fresh and girlish innocence is emphasised by a garland of little flowers at her hairline that likewise echo the crown of vine leaves that top the head of Bacchus.  
 
Very few impressions were pulled from this plate in either state during the year of its making. In 1961 Jacques Frélaut printed 71 impressions on vergé d’Auvergne Richard de Bas. The Louise Leiris Gallery published an edition of 50 of these in 1981, numbered from 1/50 to 50/50, at the lower left corner in pencil, and stamped with Picasso’s signature. This impression is number nine in the edition. The remaining 21 impressions are artist’s proofs. A further 55 proofs of this print exist, printed on Montval paper (with a Picasso or Vollard watermark) by Roger Lacourière in 1942, which were neither signed nor numbered by the artist.  

En la Taberna. Pêcheurs catalans en bordée
En la Taberna. Pêcheurs catalans en bordée (Bloch 286)

1934 (November 11, Paris)

Etching printed in brown-black on Montval laid paper with Picasso watermark
From the edition of 108, of which half are printed in black and half are printed in brown-black  (An additional edition of 50 was printed in 1961 as part of the Caisse à remords .)
Printed by Lacourière, 1942
Image: 9 1/4 x 11 3/4 inches
Sheet: 13 3/8 x 17 3/4 inches
(Bloch 286) (Baer 439.B.d.2)

When this etching was created in November, 1934, Picasso’s enthusiasm for Marie-Thérèse was beginning to wane but he did not yet know she was pregnant (according to Brigitte Baer, Marie-Thérèse informed him just before Christmas that year). She does not appear in this image and Picasso seems to be taking a brief respite from the emotionally fraught subjects he had explored in his prints of 1933 and early 1934. The composition is notable for its gaiety and for the remarkable amount of activity the artist was able to convey in such a small plate.

 

This cabaret scene is one of only a few in Picasso’s work, however, the Catalan sailors seen here are frequent players in his prints of the mid-1930s. Most notably, they also appear in the celebrated etching Minotauromachy (Bloch 288, 1935) and the images of the blind Minotaur in the Suite Vollard (Bloch 222 - Bloch 225, 1934). In each of these complex images, the sailors are emotionally detached spectators to the fantastical scene that unfolds before them, perhaps functioning in a role similar to the Greek chorus—in such prints, the stoic and straight-backed sailor who appears here at left seems to be a guardian for the young girl that resembles Marie-Thérèse.

 

Here, however, the sailors seem to play a more straightforward role, enjoying themselves at a striptease, singing and dreaming. The woman whose head appears in the background at the upper center may be Célestina, the antagonist in Tragicomedia de Calisto y Melibea (or La Celestina), a seminal work of Renaissance Spanish literature that was written in 1499 by Fernando de Rojas. If so, this may be an early exploration of this story in Picasso’s work, which would become the subject of a suite of sixty-six prints created nearly four decades later toward the end of his life. In the story, the aged Célestina, a retired prostitute and procuress, is hired by Calisto to arrange a meeting with his love interest Melibea. Célestina agrees, but hatches a plan to take advantage of him with two of his henchmen, who are frequent customers at her brothel. Perhaps they are among the men seated in this scene.

 

Another possibility is that she represents Picasso’s jealous wife, Olga, who was at this point somewhat ravaged by years of poor diet, anxiety attacks, and obsessive coffee-drinking, despite the fact that she was only in her late thirties. If so, the sailors may represent Picasso at different points in life: schoolboy (right), youth (left), young man (center), middle-aged (left center). As such, the beards may serve to indicate the later stages of maturity. Picasso portrayed himself with a beard in several later works, though he never actually wore one. In addition, some scholars have seen a resemblance to Don José, Picasso’s father, in the bearded men. Perhaps this is reference to the recent assertions by psychoanalysts—by now quite familiar—that we are destined to “become” our parents. Whatever the case, the men enjoy themselves in spite of the woman’s mean-spirited presence and resentful mien—a struggle parallel to that which Picasso endured in his marriage until it ended in 1935.

 

The current impression is from the first edition of fifty-four printed in brownish-black ink by Lacourière in 1942, using the same Montval paper on which the Suite Vollard was printed (necessitated by paper shortages during WWII). He also printed fifty-four in black ink at the same time. A later edition of fifty plus artist’s proofs was printed by Jacques Frélaut in 1961 as part of the Caisse à Remords.

Grand Air
Grand Air (Bloch 289)

1936 (Probably June, Paris)

Etching with scraper printed on Montval laid paper with Montval watermark
One of a dozen or so proofs of the third (final) state, outside the edition of ten 
Inscribed "Epreuve d'artiste" in pencil, lower right
Printed by Lacourière, 1936
Published by Guy Lévis Mano as an illustration for Paul Eluard's Les yeux fertiles, 1936
Image: 16 3/8 x 12 1/2 inches 
Sheet: 20 x 13 1/8 inches
Framed: 26 3/4 x 21 3/8 inches
(Bloch 289) (Baer 608.III.B) (Cramer 27)

 

The current impression is an extremely rare artist’s proof on Montval laid paper, printed by Lacourière, outside of the edition of ten included in the deluxe edition of Les Yeux Fertiles.

 

When this plate was created, Picasso had recently come out of a period during which he had abandoned painting, instead devoting his energies to writing Surrealist poetry. However, these are not Picasso’s words, but rather those of his friend Paul Éluard, who was a major Surrealist poet. Though Picasso often supplied images to compliment poems by his colleagues and friends, he rarely collaborated with them—this is a rare exception. The story of its creation calls to mind the idea of the Exquisite Corpse, a parlor activity invented by the Surrealists that is now quite common: the first participant completes a drawing or a sentence to begin a composition and conceals a majority of what has been done by folding the paper. The next person elaborates on what can be seen, each in turn.

 

According to Patrick Cramer, the author of the catalogue raisonné of Picasso’s illustrated books, Grand Air was created through a similar activity (though lacking the element of concealment). First, Éluard composed the poem in the central area and dated it, noting the date and time period during which he wrote the poem. He then gave the plate to Picasso, who responded by adding a series of surrealist images in the margins: a goat-like female nude holding a small convex mirror; a monstrous mask-like bearded face; a scribbled landscape; and an abstracted female figure lying on a bed with a cat. Picasso dated his work June 4, 1936 at the lower left.

 

Unlike most of Picasso’s prints, the date on this image reads correctly, from left to right. That is because it is a heliogravure rather than a standard etching. The image on a standard intaglio print is always a mirror-image of that on the plate—by habit, Picasso did not concern himself with the reversal and dated the plate normally, from left to right, and it would then print in reverse. To create this image, Éluard and Picasso composed their work on a transparent base that was then transferred by master printer Lacourière to a copper plate by exposure to light, in the manner of a photograph, using a complex chemical process. The plate was then etched and printed in the same manner as any other intaglio plate. Because the image was reversed twice (first through the transfer process and then through the printing process), it appears as originally composed.

 

The print was later included in the deluxe edition of ten copies on Japon Impériale of Les Yeux Fertiles, issued in October of 1936 (there were a total of 1490 additional copies of the book on other papers that included the typeset poem but not this plate). The book would be considered among Éluard’s most important contributions to the Surrealist cannon.

 

Below is an English translation of the poem:

The shore hands trembling

Descended under the rain

A stairway of mists

You were leaving all naked

Quivering Faux marble

Early morning complexion

Treasure guarded by huge beasts

Who themselves were keeping some sun under their wing

For you

Beasts that we knew without seeing

Over the walls of our nights

Over the horizon of our kisses

The contagious laughter of the hyenas

Could well gnaw the old bones

Of the beings who live one by one

We were playing in the sun in the rain by the sea

At having only one stare one sky and one sea

Ours

 

3 June, 1936, 3 - 3:15

Portrait de Dora Maar au Chignon.I
Portrait de Dora Maar au Chignon.I (Bloch 291)
1936 (October 21, Paris)
Drypoint and Echoppe guillochée on Montval laid paper
One of three impressions before steelfacing
Printed by Lacourière, 1936
Plate: 13 3/4 x 9 3/4 inches
Sheet: 20 1/4 x 13 inches 
Framed: 23 5/8 x 19 3/8 inches
(Bloch 291) (Baer 611.A.a) 

Though they had met in January of 1936, Dora Maar and Picasso did not become lovers until August, when they were both summering in Saint-Tropez. Picasso, as always, was fascinated with his new mistress and drew a number of portraits of her over the ensuing months. He was quite occupied with her captivating eyes and her chameleonic nature. He later said of her, “She was anything you wanted…a dog, a mouse, a bird, an idea, a thunderstorm. That’s a great advantage when falling in love”.i

 

Amidst a flurry of images Picasso created of Maar in the fall of 1936, Picasso made two drypoint portraits. In Portrait de Dora Maar au Chignon I, he perfectly captures her dreamy idealism as she gazes up and away. Her strong features and stunning eyelashes are accentuated by his sure hand with the drypoint needle. Picasso also was attracted to Maar’s intense personality and dignified self-possession, which he shows in Portrait de Dora Maar au Chignon II. In both, she wears a fashionable blouse with a unique collar and a classic upswept hairstyle that showcases her distinctive features.

 

Drypoint is a delicate medium which involves drawing directly into a copper plate with an anodized needle. When the artist presses into the plate with the tool, a small amount of the copper is displaced—this is called a burr. Later, when the plate is inked, the pigment collects around the raised areas of the burr, creating a rich, velvety line. Each time the plate is put through the press, the burr is somewhat compressed and a little definition is lost—the warmth of the line tends to fade as the edition progresses. The current impression is an extremely rare and early proof that shows the burr in its early phase.

 

This is one of three contemporaneous impressions before the edition of fifty-seven printed by Lacourière in 1942. The plate was later steelfaced—a modern technique of electrolysis that protects the burr from degrading but also slightly diminishes subtle details of the line—and printed on Auvergne paper by Frélaut in 1961 in an edition of fifty plus fifteen artist’s proofs as part of the Caisse à remords .

 


i Mary Ann Caws, Picasso’s Weeping Woman: The Life and Art of Dora Maar [London: Thames and Hudson, 2000], 90.

Portrait de Dora Maar au Chignon.II
Portrait de Dora Maar au Chignon.II (Bloch 292)
1936 (October, Paris)
Drypoint printed on Montval paper 
One of four impressions printed before steelfacing 
Printed by Lacourière, 1936
Plate: 13 3/4 x 9 3/4 inches
Sheet: 20 1/4 x 15 3/4 inches
Framed: 23 5/8 x 19 3/8 inches
(Bloch 292) (Baer 612.A.a.)

Though they had met in January of 1936, Dora Maar and Picasso did not become lovers until August, when they were both summering in Saint-Tropez. Picasso, as always, was fascinated with his new mistress and drew a number of portraits of her over the ensuing months. He was quite occupied with her captivating eyes and her chameleonic nature. He later said of her, “She was anything you wanted…a dog, a mouse, a bird, an idea, a thunderstorm. That’s a great advantage when falling in love”.i

 

Amidst a flurry of images Picasso created of Maar in the fall of 1936, Picasso made two drypoint portraits. In Portrait de Dora Maar au Chignon I, he perfectly captures her dreamy idealism as she gazes up and away. Her strong features and stunning eyelashes are accentuated by his sure hand with the drypoint needle. Picasso also was attracted to Maar’s intense personality and dignified self-possession, which he shows in Portrait de Dora Maar au Chignon II. In both, she wears a fashionable blouse with a unique collar and a classic upswept hairstyle that showcases her distinctive features.

 

Drypoint is a delicate medium which involves drawing directly into a copper plate with an anodized needle. When the artist presses into the plate with the tool, a small amount of the copper is displaced—this is called a burr. Later, when the plate is inked, the pigment collects around the raised areas of the burr, creating a rich, velvety line. Each time the plate is put through the press, the burr is somewhat compressed and a little definition is lost—the warmth of the line tends to fade as the edition progresses. The current impression is an extremely rare and early proof that shows the burr in its early phase.

 

This is one of four contemporaneous impressions printed on Montval paper by Lacourière. Many years later, the plate was steelfaced—a modern technique of electrolysis that protects the burr from degrading but also slightly diminishes subtle details of the line—and printed on Auvergne paper by Frélaut in 1961 in an edition of fifty plus fifteen artist’s proofs as part of the Caisse à remords.

 


i Mary Ann Caws, Picasso’s Weeping Woman: The Life and Art of Dora Maar [London: Thames and Hudson, 2000], 90.

Sueño y Mentira de Franco I and II
Sueño y Mentira de Franco I and II (Bloch 297 and 298)
1937 (January 8 (Bloch 297); January 8 and 9, June 7 (Bloch 298))
Etching and sugarlift aquatint
Signed by the artist in pencil, lower right.
Numbered 37/150 in pencil, lower left.
Dated "8 Janvier 1937," upper margin, in the plate in reverse (Bloch 297)
Dated "8 Janvier 1937 + 9 Janvier 1937 - 7 June 1937," upper and lower margins, in the plate in reverse (Bloch 298)
Printed by Lacourière, Paris, 1937
Published by Picasso, Paris, 1937
Image: 12 3/8 x 16 1/2 inches
Sheet: 15 7/8  x 22 1/2 inches
Framed: 23 1/8 x 26 5/8 inches
(Bloch 297, 298) (Baer 615.II.B.d, 216.V.B)

 

Le Chval (Le Cheval) (The Horse)
Le Chval (Le Cheval) (The Horse) (Bloch 328)
Paris (1936)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière (Paris, 1942)
Published by Martin Fabiani (Paris, 1942)
Image: 10 5/8 x 8 3/16 inches
Sheet: 14 1/4 x 11 inches
(Bloch 328) (Baer 575) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

L'Ane (The Donkey)
L'Ane (The Donkey) (Bloch 329)
1936 (February 9, Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 3/4 x 8 3/16 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 329) (Baer 576.IV.B.b) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Toro Espagnol (The Bull)
Le Toro Espagnol (The Bull) (Bloch 331)
1936(Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, burin, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 1/2 x 9 1/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 331) (Baer 578.III.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Belier (The Ram)
Le Belier (The Ram) (Bloch 332)
1936(Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 5/8 x 8 1/2 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 332) (Baer 579.II.B.b) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Chat (The Cat)
Le Chat (The Cat) (Bloch 333)

1936 (Paris)

Sugarlift aquatint, drypoint, burin, and scraper 
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 1/4 x 8 3/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 333) (Baer 580.B.b) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Chien (The Dog)
Le Chien (The Dog) (Bloch 334)
1936(Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and burin printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 5/8 x 8 1/2 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 334) (Baer 581.II.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

La Chèvre  (The Goat)
La Chèvre (The Goat) (Bloch 335)
1936(Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 7/8 x 8 7/8 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 335) (Baer 582.II.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

La Biche (The Stag)
La Biche (The Stag) (Bloch 336)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper 
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, one of a few copies marked "Exemplaire de Collaborateur" on the justification page (aside from the edition of 226)
Printed by Lacourière (Paris, 1942)
Published by Martin Fabiani (Paris, 1942)
Image: 10 1/2 x 8 3/16 inches
Sheet: 14 1/4 x 11 1/8 inches
(Bloch 336) (Baer 583) (Cramer 37)
 
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Loup (The Wolf)
Le Loup (The Wolf) (Bloch 337)
1936(Paris)
Sugarlift aquatint printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 13 1/2 x 9 3/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 337) (Baer 584.B) (Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804.  Buffon’s timeless treatise on the animal world, “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative”.[i]  Picasso, who was an animal lover, agreed.   However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles.   He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances.   After renounced painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio.   For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project.   Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life.[ii]   Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya.[iii]   At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936. 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events.  He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote to Picasso, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary.  I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…”.[iv]   In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.  By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book.   He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas.  He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years.

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs.  Martin Fabiani—a dealer who had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints.  He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year.  Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.  

The process by which the text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani.   In any case, they are not complete.  Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text.   Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea).  The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable.  (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.)   Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226).  Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition.  They do appear, however, in the deluxe suite. 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking.   Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr”.[v]  They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Picasso here has captured the wild, mangy, and somewhat intimidating presence of the animal with an ingenious combination of splatter, stop-out and sugar-lift techniques.  The marks in the background emphasize the slightly menacing mood of the portrayal.  Picasso probably used a rag to create the messy and random marks that give the animal’s fur a matted look.

The current impression is from the edition of 55 printed on Montval by Lacourière in 1942 and published the same year by Fabiani in Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon.

 



[i] Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102

[ii] Ibid, p. 102.

[iii] A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87.

[iv] As quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts.  New York: Metropolitan Museum

   of Art, 2006, p. 113.

[v] Wye , p. 87.

 

La Lione (La Lionne) (The Lioness)
La Lione (La Lionne) (The Lioness) (Bloch 338)

1936 (Paris)

Sugarlift aquatint and drypoint printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 5/8 x 8 1/2 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 338) (Baer 585.B) (Cramer 37)

 

EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Singe (The Monkey)
Le Singe (The Monkey) (Bloch 339)
1936(February 9, Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 x 8 3/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 339) (Baer 586.II.B.b) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

L'Aigle Blanc (The Eagle)
L'Aigle Blanc (The Eagle) (Bloch 340)
1936 (February 9, Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, one of a few copies marked "Exemplaire de Collaborateur" on the justification page (aside from the edition of 226)
Printed by Lacourière (Paris, 1942)
Published by Martin Fabiani (Paris, 1942)
Image: 10 1/2 x 8 1/4 inches
Sheet: 14 1/4 x 11 1/8 inches
(Bloch 340) (Baer 587) (Cramer 37)
 
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Vautour (The Vulture)
Le Vautour (The Vulture) (Bloch 341)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint and drypoint printed on Vidalon wove paper with Ambroise (Villard) watermark
One of fourteen impressions printed before steelfacing
Printed by Lacourière
Published by Martin Fabiani as an illustration for Picasso, Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon, Paris, 1942 
Image: 10 5/8 x 8 1/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
Framed: 21 3/4 x 17 3/4 inches
(Bloch 341) (Baer 588.A) (Cramer 37)

 

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world, “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative”.i Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.


Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renounced painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life.ii Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya.iii At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote to Picasso, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…”.iv In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend. By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years.

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer who had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which the text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr”.v They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.
Picasso’s assured and bold strokes here, which were painted in sugar syrup—evoke the coarse feathers of the vulture. He has also expertly conveyed its wrinkled head, ringed neck feathers, stance, and steely gaze. The wide swaths of aquatint in the rock below demonstrate the skill of the master printer Roger Lacourière; it is common to over-etch extended dark passages such as this and lose the plate altogether.

 

The current impression is from the edition of 55 printed on Montval by Lacourière in 1942 and published the same year by Fabiani in Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon.

 

 

i Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102
ii Ibid, p. 102.
iii A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87.
iv As quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum
of Art, 2006, p. 113.
v Wye , p. 87.

EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

L'Épervier
L'Épervier (Bloch 342)

1936 (Paris)
Sugarlift aquatint and drypoint printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 3/8 x 8 3/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 342) (Baer 589.B) (Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world, “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative”.i Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renounced painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life.ii Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya.iii At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote to Picasso, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…”.iv In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend. By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years.

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer who had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which the text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr”.v They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

 

Picasso here described the back and tail of this hawk with a single expert stroke. Equally assured and masterful is the unbroken line describing the wing, painted with sugar syrup. With this foundation, he filled in the remaining details with equal aplomb, including the bird’s flat head, hooked beak, and talons. The lighter grey spots in the center of some feathers were stopped out during the process of etching, using varnish. Thus, those areas were halted while the rest was etched a slightly deeper tone.

 

The current impression is from the edition of 55 printed on Montval by Lacourière in 1942 and published the same year by Fabiani in Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon.

 

i Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102
ii Ibid, p. 102.
iii A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87.
iv As quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum
of Art, 2006, p. 113.
v Wye , p. 87.

EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

La Otruche (L'Autruche) (The  Ostrich)
La Otruche (L'Autruche) (The Ostrich) (Bloch 343)

Paris (1936)

Sugarlift aquatint and drypoint
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, one of a few copies marked "Exemplaire de Collaborateur" on the justification page (aside from the edition of 226)
Printed by Lacourière (Paris, 1942)
Published by Martin Fabiani (Paris, 1942)
Image: 10 1/2 x 8 5/8 inches
Sheet: 14 5/8 x 11 inches
(Bloch 343) (Baer 590) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Coq (The Rooster)
Le Coq (The Rooster) (Bloch 344)
1936 (February 7, Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 3/4 x 8 5/8 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 344) (Baer 591.II.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

La Mere Poule (The Hen)
La Mere Poule (The Hen) (Bloch 345)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and burin printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 x 9 3/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 345) (Baer 592.III.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Dindon (The Turkey)
Le Dindon (The Turkey) (Bloch 346)

1936 (Paris)

Sugarlift aquatint, drypoint, burin, and scraper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, one of a few copies marked "Exemplaire de Collaborateur" on the justification page (aside from the edition of 226)
Printed by Lacourière (Paris, 1942)
Published by Martin Fabiani (Paris, 1942)
Image: 11 1/8 x 9 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 346) (Baer 593) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Pigeon (The Pigeon)
Le Pigeon (The Pigeon) (Bloch 347)
1936 (February 7, Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 1/2 x 8 5/8 inches
Sheet: 14 7/16 x 11 inches
(Bloch 347) (Baer 594.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Chardoneret (Le chardonneret) (The Goldfinch)
Le Chardoneret (Le chardonneret) (The Goldfinch) (Bloch 348)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 13 x 10 3/4 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 348) (Baer 595.III.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

L' Aveille (L' abeille)
L' Aveille (L' abeille) (Bloch 349)

1936 (Paris)

Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 7/8 x 9 1/2 inches
Sheet: 14 3/8 x 10 7/8 inches
(Bloch 349) (Baer 596.II.B.b) (Cramer 37)
In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world, “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative”.i
 
 
Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.
Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renounced painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life.ii Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya.iii At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.
 
 
Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote to Picasso, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…”.iv In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend. By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years.
 
 
When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer who had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.
The process by which the text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.
 
 
In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great
daintiness, and a cat that seems almost to purr”.v They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.
The three plump insects in this charming plate must be the bumblebee variety. Their buzzing is almost audible as they move swiftly from flower to flower. To create this print, Picasso built his marks in layers. After the medium gray areas were painted in sugar syrup and etched, Lacourière cleaned the plate and presented a proof to the artist from which to work. From there, Picasso worked again on the plate, using a scraper to bring out the white strokes that appear in the flower petals and stems. He then painted new details in the bees and the foliage. These were then etched a darker gray by the printer.
The current impression is one of nine printed before steelfacing on Montval wove paper by Roger Lacourière in 1942, before the edition of 55.
 
 
 
 
i Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102
ii Ibid, p. 102.
iii A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87.
iv As quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113. v Wye , p. 87.
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

La Guêpe (The Wasp)
La Guêpe (The Wasp) (Bloch 351)

1936 (Paris)

Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper 
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 3/4 x 8 7/8 inches
Sheet: 14 3/8 x 10 7/8 inches
(Bloch 351) (Baer 598.III.B.b) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

La Langouste (The Lobster)
La Langouste (The Lobster) (Bloch 352)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint and drypoint printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 11 1/2 x 8 5/8 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 352) (Baer 599.III.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

L'Araignée
L'Araignée (Bloch 353)

1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 3/4 x 8 3/8 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 353) (Baer 600.II.B) (Cramer 37)

La Libelule (La libellule)
La Libelule (La libellule) (Bloch 354)

1936 (Paris)
From Picasso Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon
Sugarlift aquatint and drypoint with scraper printed on laid Montval with Vollard watermark
From the edition of 55 of the second (final) state
Printed by Lacourière
Published by Martin Fabiani as an illustration for Picasso. Eaux-fortes originales pour les textes de Buffon, Paris, 1942
10 3/8 x 8 1/4 inches (image)
14 1/2 x 11 inches (sheet) 
(Bloch 354; Baer 601.II.B.ß.4; Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world, “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative”.i Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 


Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renounced painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life.ii Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya.iii At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 


Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote to Picasso, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…”.iv In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend. By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years.

 


When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer who had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.
The process by which the text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 


In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr”.v They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

 

Picasso’s fidelity to detail is apparent in this dragonfly. Though he did not consult Buffon’s texts, it is clear that he referred to a model—or perhaps another technical drawing or photograph—to portray the minute details of this insect’s anatomy. To create this print, Picasso built his marks in layers. After the medium gray areas were painted in sugar syrup and etched, Lacourière cleaned the plate and presented a proof to the artist from which to work. From there, Picasso worked again on the plate, using a scraper to bring out the white strokes that appear in the dragonfly’s wings and the grasses below. He then painted new details, such as the legs and eyes of the insect and the darker contour lines in the branch, water, and grass below. These were then etched a darker gray by the printer. Finally, he went back in with the scraper and created the fine strokes of white and zigzag lines that appear in the branch and some of the leaves.

 

The current impression is the second (final) state from the edition of 55 printed on Montval by Lacourière in 1942 and published the same year by Fabiani in Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon. This is plate twenty-seven in the series of thirty-one.

 

i Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102

ii Ibid, p. 102.

iii A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87.

iv As quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum
of Art, 2006, p. 113.

v Wye , p. 87.

Le Lézard
Le Lézard (Bloch 355)

1936 (Paris)
Sugarlift aquatint and drypoint printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 3/4 x 8 1/2inches
Sheet: 14 3/8 x 10 7/8 inches
(Bloch 355) (Baer 602.II.B) (Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world, “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative”.i

Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.
Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renounced painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life.ii Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya.iii At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote to Picasso, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…”.iv In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend. By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years.

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer who had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which the text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr”.v They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

 

The ornate pattern on this lizard’s skin combined with its sinuous pose and the flattened perspective from above are reminiscent of the conventions of Oceanic art, which was a source of inspiration for Picasso at this time. As with many of the prints in the series, Picasso used a wide variety of mark-making techniques to achieve the final dense, rich, and complex etching. He probably used a rag or a splayed brush of some kind to create the random and chaotic marks that suggest dirt in the background, and a brush and scraper for the areas that are more controlled or have fine detail. The composition was built in layers and the plate went through the acid bath at least twice. Picasso would have created the medium-gray areas first, using sugar syrup. When he was done, Lacourière took the plate and etched what he had done, providing him with a proof from which to further develop his composition. From there, Picasso worked again on the plate, using a brush to paint the fine details. These were then etched by the printer in a darker gray. Finally, he went back in with the scraper and created the fine white lines that appear in the dirt and some of the leaves.

 

The current impression is one of nine printed before steelfacing on Arches vellum paper by Roger Lacourière in 1942, before the edition of 55.

 

i Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102
ii Ibid, p. 102.
iii A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87.
iv As quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum
of Art, 2006, p. 113.
v Wye , p. 87.

EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Crapaud (The Toad)
Le Crapaud (The Toad) (Bloch 356)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 3/4 x 8 3/8 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 356) (Baer 603.II.B.b) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Les Grenouilles (The Frogs)
Les Grenouilles (The Frogs) (Bloch 357)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and burnisher printed on Imperial Japan paper
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, edition of 226
Numbered 24 on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 7/8 x 8 3/8 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 357) (Baer 604.II.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Sauterelle (The Grasshopper)
Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper 
From Eaux Fortes Originales pour des Textes de Buffon, one of a few copies marked "Exemplaire de Collaborateur" on the justification page (aside from the edition of 226)
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 10 3/4 x 8 3/8inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
(Bloch 358) (Baer 605) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Sauterelle (The Grasshopper)
Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
Sugarlift aquatint and drypoint printed on Montval paper
One of nine known proofs of the first state (of four)
Marina Picasso Collection stamp, lower right verso
Pencil inscriptions, verso:  "B358," lower left; "G22988," lower right
Image: 12 1/8 x 8 5/8 inches
Sheet: 17 5/16 x 12 3/16 inches
(Bloch 358) (Baer 605, state I)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Sauterelle (The Grasshopper)
Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Arches wove paper 
The only recorded proof of the second state (of four)
Inscribed "II E" in pencil, upper right
Marina Picasso Collection stamp, lower right verso
Pencil inscriptions, verso:  "II," lower left; ""B358 II," upper right; "G22990," lower right
Image: 12 1/8 x 8 5/8 inches
Sheet: 16 1/8 x 12 1/4 inches
(Bloch 358) (Baer 605, state II)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Sauterelle (The Grasshopper)
Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Arches wove paper
The only recorded proof of the third state (of four)
Inscribed "III E" in pencil, upper right 
Marina Picasso Collection stamp, lower right verso
Pencil inscriptions, verso: "III," lower left; ""B358 II," upper right; "G22991," lower right
Image: 12 1/8 x 8 5/8 inches
Sheet: 16 1/8 x 12 1/4 inches
(Bloch 358) (Baer 605, state III)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Le Sauterelle (The Grasshopper)
Le Sauterelle (The Grasshopper) (Bloch 358)
1936 (Paris)
Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Arches wove paper
One of seven proofs of the fourth state (of four), before steelfacing
Inscribed "IV E" in pencil, upper right 
Marina Picasso Collection stamp, lower right verso
Pencil inscriptions, verso: "IV," lower left; ""B358 II," upper right; "G22992," lower right
Image: 12 1/8 x 8 5/8 inches
Sheet: 16 1/8 x 12 1/4 inches
(Bloch 358) (Baer 605, state IV.A)
 
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

La Puce (The Flea)
La Puce (The Flea) (Bloch 359)

1936 (Paris)

Sugarlift aquatint, drypoint, and scraper printed on Vidalon wove paper with "Ambroise Vollard" watermark.
A supplement to the suite of 31 illustrations done by Picasso for Histoire Naturelle by Georges Louis Leclerc, Comte de Buffon.
This print was included in the first 36 sets of the edition of 226; this impression comes from one of a few copies marked "Exemplaire de Collaborateur" on the justification page
Printed by Lacourière, Paris, 1942
Published by Martin Fabiani, Paris, 1942
Image: 13 x 9 1/2 inches
Sheet: 14 3/8 x 11 inches
Framed: 23 1/2 x 19 1/4 inches
(Bloch 359) (Baer 606.II.B) (Cramer 37)
EAUX-FORTES ORIGINALS POUR LES TEXTS DE BUFFON
(Bloch 328–358, Baer 575–605, Cramer 37)

In 1931, Ambroise Vollard had suggested that Picasso illustrate Histoire Naturelle, générale et particulière by Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon (1707-88), originally published in forty-four volumes between 1745 and 1804. Buffon’s timeless treatise on the animal world “though scientifically out of date, remains nevertheless a well-known monument of eighteenth-century French literature for its lively style, both classical and innovative” (Brigitte Baer in Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983, p. 102). Picasso, who was an animal lover, agreed. However, as was his custom he took his own time turning his attentions to this project, and once he did, approached it in his own way.

 

Much later, in early 1936, Picasso was spending nearly every day in Lacourière’s intaglio workshop, presumably to escape his troubles. He had recently gone through a difficult year in which his mistress Marie-Thérèse Walter had borne a daughter, prompting his marriage to Olga Khokhlova to dissolve under difficult circumstances. After renouncing painting for a period, he returned to art through prints, finding solace in the professional atmosphere and collegiality of Lacourière’s print studio. For unknown reasons, he was suddenly inspired to work on this long-delayed project. Baer surmises that he found the subject of animals to be a respite from the emotional turmoil of his life (ibid, p. 102). Museum of Modern Art curator Deborah Wye, however, imagines Picasso may have been interested in providing amusing images for the pleasure of his baby daughter Maya (A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, p. 87). At any rate, the thirty-two etchings for the Histoire Naturelle were primarily created in February of 1936.

 

Vollard, who was traveling in Rome at the time, was delighted with this turn of events. He sent a postcard of Romulus and Remus to the artist and wrote, “Dear Mr. Picasso, the other side shows a magnificent animal that is not in our collection but deserves to be, except that in the last century someone added the two children, who do not strike me as entirely necessary. I’ve told those who love you here that you were reviving Buffon and they can’t wait to see the book…” (as quoted by Gary Tinterow in “Vollard and Picasso,” in Cézanne to Picasso: Ambroise Vollard, Patron of the Arts. New York: Metropolitan Museum of Art, 2006, p. 113). In the end, the wolf was included in Picasso’s bestiary—perhaps inspired by this correspondence from his friend.

 

By necessity, Picasso did not illustrate every animal in the book. He also did not refer to Buffon’s test at all, instead choosing animals that caught his fancy and illustrating them according to his own ideas. He worked primarily in sugar-lift aquatint, which he had perfected over the previous two years (the technique first appears in a plate from January 1934, Femme nue assise et trios têtes barbues, Bloch 216).

 

When Ambroise Vollard died in a car accident in 1939, the book had not yet been published but ten of the plates had been printed in a run of forty-seven proofs. Martin Fabiani—a dealer whom had befriended Vollard and became involved in the settlement of his estate—purchased a number of paintings and unpublished book projects from the family, including the Histoire Naturelle prints. He asked Lacourière to edition them in 1942 and the book was published later that year. Due to wartime paper shortages, Lacourière used the paper that had been produced for the Suite Vollard, which existed in surplus.

 

The process by which text was selected to accompany Picasso’s images is unclear—it may have been done by Vollard before his death, or it may have been Fabiani. In any case, they are not complete. Of the thirty-one etchings that were included in the final book, only twenty-one include appropriate excerpts from Buffon’s text. Incongruously, Fabiani did not include Picasso’s plate for La Puce (The Flea). The official reason was because Buffon did not write about the insect, but perhaps the real motivation was because he found the subject itself and Picasso’s portrayal of it to be undesirable. (It shows a nude young woman resembling Marie-Thérèse from behind with the parasite on her buttocks.) Therefore, this image was only included in the deluxe suite that was issued with the first thirty-six copies of the book (the total edition was 226). Picasso had also given titles to each of his plates, which he wrote in drypoint below, but these were not included in the book edition. They do appear, however, in the deluxe suite.

 

In spite of the failings of the accompanying text, the thirty-two animals Picasso depicted in his plates for Eaux-fortes originals pour les texts de Buffon remain among the highest level of achievement in the sugar-lift aquatint technique in the history of printmaking. Perhaps equally important, “there is great charm in these beasts: among them is a comical ostrich speeding by, a friendly monkey holding out a paw, a ram posing with great daintiness, and a cat that seems almost to purr” (Wye , p. 87). They have captivated and delighted everyone who sees them since they were published, possibly more so at the time of their release in 1942, as the world was at war and was in desperate need of light diversion.

Femme Torero
Femme Torero (Bloch 1329)
1934 (June 12, Paris)
Etching printed on Montval paper with Montval watermark
From the edition of 50
Inscribed "mardi 12 juin, Paris xxxiv" in plate
Printed by Lacourière, 1939
Image: 19 1/2 x 27 1/8 inches
Sheet: 22 1/4 x 30 1/4 inches
Framed: 32 1/2 x 39 3/4 inches
(Bloch 1329) (Baer 425.C)

In the mid-1930s, Picasso made a handful of etchings that center around the bullfight, depicting a bull, a horse, and a beautiful young female toreador who distinctly resembles his mistress at the time, Marie-Thérèse Walter. The bullfight was a passion of the artist throughout his life and these etchings were not his first foray into the theme—as noted by Museum of Modern Art curator Deborah Wye, a picador was the subject of Picasso’s first print of 1899 and he explored the bullfight throughout his career.i The subject of such works range from straightforward gestural expressions of the drama and action of the conflict to highly metaphorical images that explore his private inner life, as in Femme Torero. Dernier Baiser?

 

In 1934, Picasso was in his mid-50s and was likely experiencing a sort of mid-life crisis. His relationship with his wife, Olga Khokhlova—a former ballet dancer from Ukraine—was extremely strained and had been so for years. Though a striking beauty in her youth, she was now somewhat ravaged by years of health problems, poor diet, anxiety attacks, and obsessive coffee-drinking. Meanwhile, his long-term liaison with his mistress, Marie-Thérèse Walter, was beginning to disintegrate and she would soon reveal to him that she was pregnant (according to Picasso scholar Brigitte Baer, it was just before Christmas of 1934). Though Picasso biographer John Richardson suggests that Olga may have been aware of the affair as early as 1929 and had come to accept it, the truce was tenuous and Picasso feared that his wife’s wrath could descend at any moment.ii In addition to his romantic entanglements, Picasso had been struggling with self-doubt as a result of mixed critical responses to his mid-career retrospectives in Paris and Zurich in 1932.iii He was beginning to feel that his life was spinning out of control.

 

The stress of Picasso’s situation is present in Femme Torero. Dernier Baiser? and a number of other similar images of the period. Each of them reflects a slightly different emotional landscape through both narrative and style, but the players are the same. As interpreted by a number of scholars, Picasso used the figure of the bull to represent himself, while the female toreador—who traditionally rides on horseback for protection—represents Marie-Thérèse. The horse stands for his wife Olga.iv The chaotic and confusing triangle is echoed in the jumbled limbs of the players and the etching’s swirling composition. The viewer struggles, like the figures in the image, to make sense of the scene. Elaborate details—the bull’s mane, the toreador’s embroidered costume, and the strained musculature of the horse lend a sense of confusion and reflect the complicated nature of the situation. As the viewer unravels the scene, it becomes clear that the powerful bull is drawn irresistibly to the beautiful toreador, who will be his downfall. In the midst of the chaos of the struggle, he gives her a gentle kiss. The toreador seems equally a victim of the situation—her body twists throughout the composition as if caught up in a whirlwind and her surprised expression and torn clothing add to the overall effect. The horse strains under the weight of their embrace; her emaciated frame recalls that of the extremely thin Olga. Each seems to be dealing with forces beyond their control—a tangled web that would end in demise for them all.

 

Picasso anticipated the implosion of his personal life by several months, even a year. In July of 1935, Olga learned that Marie-Thérèse was pregnant and promptly left Picasso, taking their teenage son, Paulo. Picasso’s reputation in the bourgeois social circle he shared with Olga suffered a severe blow and he was anguished over the loss of his son. After a difficult legal process, Picasso and Olga determined to remain married but separated. The stress of these events caused him to give up making art for a period; he instead devoted his energies to writing surrealist poetry. In addition, Picasso’s interest in Marie-Thérèse waned once she was a mother, though he took care of her and their daughter Maya throughout his life. Picasso would later refer to this phase as the darkest period in his life.v In etchings like Marie-Thérèse en femme torero (Bloch 220), it is almost as if he could clearly see the outcome ahead but was unable to stop it.

 

Like a number of prints from this period, including the Suite Vollard, the printing and publication of this etching is complicated. After a small number of proof impressions were taken in 1934 (signed), an edition of fifty to fifty-five on laid Montval was printed in April of 1939 by Roger Lacourière, a few months before death of Vollard (who was Picasso’s publisher). The unsigned edition was then purchased by Fabiani, Vollard’s protégé and executor, along with a number of other paintings and editions. Georges Bloch acquired a few impressions eventually and these were signed, but a majority of the impressions remained unsigned and were not released until Picasso’s death in 1973.

 

i A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, 62.
ii A Life of Picasso: The Triumphant Years, 1917-32 [New York: Random House Digital, 2007], 383.
iii See ibid., 492-3, 498-500.
iv See Bernhard Geiser and Brigitte Baer, rev., Picasso peintre-graveur, vol. 2 [Bern: Editions Kornfeld, 1990-2], 292; and Deborah Wye, A Picasso
Portfolio: Prints from The Museum of Modern Art [New York: The Museum of Modern Art, 2010], 63-6).
v See Baer, Picasso the Engraver: Selections from the Musée Picasso, Paris [New York: Thames and Hudson and The Metropolitan Museum of Art,
1997], 41.

La Grande Corrida, avec Femme Torero
La Grande Corrida, avec Femme Torero (Bloch 1330)
1934 (September 8, Boisgeloup)
Etching printed on Montval laid paper with Montval watermark
From the edition of 50
Inscribed "[15312] B. 1330 Baer 433C (von D)" on verso, in pencil
Printed by Lacourière, 1939
Image/Sheet: 22 1/4 x 30 1/4 inches
(Bloch 1330) (Baer 433.C)

In the mid-1930s, Picasso made a handful of etchings that center around the bullfight, depicting a bull, a horse, and a beautiful young female toreador who distinctly resembles his mistress at the time, Marie-Thérèse Walter. The bullfight was a passion of the artist throughout his life and these etchings were not his first foray into the theme—as noted by Museum of Modern Art curator Deborah Wye, a picador was the subject of Picasso’s first print of 1899 and he explored the bullfight throughout his career.i The subject of such works range from straightforward gestural expressions of the drama and action of the conflict to highly metaphorical images that explore his private inner life, as in Grande Corrida, avec Femme Torero.

 

In 1934, Picasso was in his mid-50s and was likely experiencing a sort of mid-life crisis. His relationship with his wife, Olga Khokhlova—a former ballet dancer from Ukraine—was extremely strained and had been so for years. Though a striking beauty in her youth, she was now somewhat ravaged by years of health problems, poor diet, anxiety attacks, and obsessive coffee-drinking. Meanwhile, his long-term liaison with his mistress, Marie-Thérèse Walter, was beginning to disintegrate and she would soon reveal to him that she was pregnant (according to Picasso scholar Brigitte Baer, it was just before Christmas of 1934). Though Picasso biographer John Richardson suggests that Olga may have been aware of the affair as early as 1929 and had come to accept it, the truce was tenuous and Picasso feared that his wife’s wrath could descend at any moment.ii In addition to his romantic entanglements, Picasso had been struggling with self-doubt as a result of mixed critical responses to his mid-career retrospectives in Paris and Zurich in 1932.iii He was beginning to feel that his life was spinning out of control.

 

In Grande Corrida, avec Femme Torero and a number of other similar etchings of the period, particularly Femme Torero. Dernier Baiser? (Bloch 1329) and Marie-Thérèse en Femme Torero (Bloch 220), Picasso plays out the terrible pressure he was under in a grand allegory of the bullfight. As interpreted by a number of scholars, Picasso used the figure of the bull to represent himself; while the female toreador, who traditionally rides on horseback, represents his lover Marie-Thérèse. The horse stands for his wife Olga.iv Among Picasso’s prints in this vein, each of which are major prints in the history of art, Grande Corrida, avec Femme Torero stands as the most ambitious and intense. Wye describes it as a “tour de force of etching [that] veers toward total abstraction in its rendering of the fury of the bullfight”.v In this heavily worked and oversized etching, Picasso conveys anguish, chaos, fury, violence, and death. The jumbled limbs, overwhelming detail, overlapping elements, and energetic vectors that cut through the swirling composition add up to a level of intense visual stimulation that threatens to overload the viewer’s senses. Thus we struggle, like the figures in the image, to make sense of the scene.

 

Even with careful study it is difficult to entirely sort out the figures in the central vortex of this image. There seem to be at least four: a matador at left, a bull at center, a twisted female toreador above the bull, and a horse upon which she rides at right. The bull, whose impassioned charge is indicated by clouds of dust below his hooves, snorts in a rage as he lunges for the horse, who responds by standing on her hind legs with an expression of rage and aggression. The female toreador at center, who resembles Marie-Thérèse, seems a victim of the situation—she has been thrown from her mount and her body twists throughout the composition as if caught up in a whirlwind. Her breasts are exposed and her neck is bent in an unnatural and perhaps fatal position. The matador, running and raising his arms, and the faceted angular lines at left, which resemble broken glass, add to the general drama and intensity of the scene. Behind the central figures are several spectators sitting in the arena, including one at the far right that is clearly a representation of Marie-Thérèse—she stands out as an aloof and calm presence amidst the chaos and violence. From her forehead begins a javelin that strongly divides the composition in a diagonal, ending between the shoulder blades of the bull. As the weapon would have been used by the mounted female toreador at center, a connection is implied to both representations of Marie-Thérèse. Likewise, its role in the demise of the bull underscores the lovely young woman’s role in the demise of her lover. Picasso’s two representations of her also suggest conflicting roles: indifferent observer, innocent victim of circumstance, and perpetrator of mortal wounds.

 

Technically, this etching represents a magnificent level of achievement in line etching as well as perspective. In prints like this we can see how Picasso brings his iconoclastic approach to depth of field—which he began with his invention of Cubism with Georges Braque in 1907—to a new level. Abandoning traditional one- or two-point perspective, Picasso suggests depth in this composition through the sophisticated manipulation of line. By varying the tone and allowing selected elements to weave in and out of the composition, we have a sense of a foreground, middle ground, and background, though he freely plays with these zones by moving his figures in and out of them, changing the “proper” overlap of limbs and body parts, and distorting scale when it suits his purpose. As a result, the figures weave in and out of one another’s space in a dense and surreal world that more accurately conveys a sense of emotional intensity and chaos. Likewise, we feel almost suffocated by the intensity of the situation as we look. The entire plate is filled with a dense cover of figures in the backdrop of an arena —we have no sense of atmosphere or sky and there is no escape. All of this is accomplished with masterful control over the etching process—each line is distinct and clear.

 

Picasso anticipated the implosion of his personal life by several months, even a year. In July of 1935, Olga learned that Marie-Thérèse was pregnant and promptly left Picasso, taking their teenage son, Paulo. Picasso’s reputation in the bourgeois social circle he shared with Olga suffered a severe blow and he was anguished over the loss of his son. After a difficult legal process, Picasso and Olga determined to remain married but separated. The stress of these events caused him to give up making art for a period; he instead devoted his energies to writing surrealist poetry. In addition, Picasso’s interest in Marie-Thérèse waned once she was a mother, though he took care of her and their daughter Maya throughout his life. Picasso would later refer to this phase as the darkest period in his life.vi In etchings like Marie-Thérèse en femme torero (Bloch 220), it is almost as if he could clearly see the outcome ahead but was unable to stop it.

 

Like a number of prints from this period, including the Suite Vollard, the printing and publication of this etching is complicated. After a small number of proof impressions were taken in 1934 (signed), an edition of fifty on laid Montval was printed in April of 1939 by Roger Lacourière, a few months before death of Vollard (who was Picasso’s publisher). The unsigned edition was then purchased by Fabiani, Vollard’s protégé and executor, along with a number of other paintings and editions. Georges Bloch acquired a few impressions eventually and these were signed, but a majority of the impressions remained unsigned and were not released until Picasso’s death in 1973.

 

The current impression is a rare trial proof impression on Arches wove from 1938 printed by Roger Lacourière, likely for Vollard, before he printed the edition of 50 in April of 1939.

 


i A Picasso Portfolio: Prints from the Museum of Modern Art, New York, 2010, 62.
ii A Life of Picasso: The Triumphant Years, 1917-32 [New York: Random House Digital, 2007], 383.
iii See ibid., 492-3, 498-500.
iv See Baer, Picasso: Peintre-graveur, vol. II, 292, no. 425 and Wye, 63-6.
v MoMA, 67.
vi See Baer, Picasso the Engraver: Selections from the Musée Picasso, Paris [New York: Thames and Hudson and The Metropolitan Museum of Art,
1997], 41.

Orphée, ou Le Poète. II
Orphée, ou Le Poète. II (Baer 541 - 1st Impression)
1933 (February 3, Paris)
Monotype on Arches paper
Annotated "II E." by artist in pencil, upper right
Inscribed "G541, G1243/9, 18551" in pencil on verso, lower right
Marina Picasso Collection stamp on verso
The first of two impressions printed by the artist in 1933
Image: 5 1/2 x 4 3/8 inches
Sheet: 9 7/8 x 6 3/4 inches
Framed: 25 1/4 x 19 7/8 inches
(Baer 541)

The present impression is one of two Picasso pulled of this image, which is the second “state” of eleven that he created on the subject of Orpheus, as indicated by the annotation “IIE.” Although the term “state” does not apply to monotypes, per se, it is used by Brigitte Baer (the cataloguer of his prints) as a way of explaining Picasso’s process. After completing the first version of the image, he created another variant of the same idea, and so on, each time printing one or two impressions. This particular impression was once in the collection of Picasso’s granddaughter, Marina Picasso, who was born in 1950 to Paulo, his first child. Her collection is characterized by unique, rare, and unusual examples of Picasso’s prints that were handed down to her through the family.i

 

From late 1932 through March of 1933, Picasso created a number of monotypes. He drew on a blank copper plate with printer’s inks, gouache, or lithography crayons, which he manipulated with brushes and volatile chemicals. When the image was complete, he pulled one or more impressions, depending upon what pleased him and what the image would produce. With monotype, the first impression is the strongest—subsequent images are generally lighter in tone. Because the design is manipulated by hand and does not exist in the plate, the ink rests on the surface and it not repeatable. It is difficult to coax more than two impressions from an inked plate. However, the artist can use the “ghost” of what remains to paint another image that is similar in nature.

 

Many of Picasso’s monotypes of this period are either portraits of Marie-Thérèse Walter, his mistress, or images of two women, one sleeping, the other playing a flute (one of whom usually resembles Marie-Thérèse). The myth of Orpheus is an unusual subject within this body of work. Picasso first addressed this subject in the illustrated book for Ovid’s Les Métamorphoses, which was the published by Alfred Skira in 1931. Mort d’Orphée (The Death of Orpheus) (Bloch 120; Baer 164), the first plate he created for the book, was an important entry point for the artist into the realm of mythology, which would become a significant aspect of his work over the next decade. Though the story appears later in Ovid’s text, Picasso chose to work with it first, creating a number of iterations of the plate until he arrived at a signature style for the book. Picasso’s interest in this story was likely due to the fact that Orpheus, a musician, is the lone creative figure in Greek mythology. As such, he represents all creative endeavors, including the visual arts. Here, Picasso shows him with his lyre in an abstracted pose with an exaggerated posterior. At this point in his career, the artist was beginning to experiment with anatomy in many of his works, which would lead to the iconic style he developed in the mid-1930s.

 

i See Brigitte Baer and Stephen Nash. Picasso the Printmaker: Graphics from the Marina Picasso Collection, Dallas Museum of Art, 1983.

Established in 1974, John Szoke Gallery specializes in works on paper with a focus on prints by Pablo Picasso and Edvard Munch. For over 40 years, the gallery has continually worked with dealers, collectors and museums worldwide to build collections of rare quality prints and drawings.

Terms of Use

24 West 57th Street, Suite 304
New York, NY 10019

212-219-8300
info@johnszoke.com

TwitterFacebookGoogleInstagram
Site by exhibit-E™Site Index